Knigionline.co » Любовные романы » Любви навстречу

Любви навстречу - Мари Клармон (2016)

Любви навстречу
  • Год:
    2016
  • Название:
    Любви навстречу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Безумные страсти N-2
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    99
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Любви навстречу полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Чудовище во плоти – герцог Даннкли, отец юной Мэри. Этот негодяй убил свою жену, а дочь – свидетельницу случившегося – объявил безумной и заточил в сумасшедший дом. Чудом оттуда сбежавшей Мэри удалось найти приют в доме Эдварда Фарли. Он верит Мэри, потому что и сам в детстве стал свидетелем преступления. Доверие и дружба между молодыми людьми переросли в любовь. В то чувство, которое даёт силы вместе бросить вызов отцу Мэри, объявившему настоящую охоту на беглянку…

Любви навстречу - Мари Клармон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Стрелок из Харгрейва никудышный, – ответил виконт, помогая приятелю подняться на ноги.

– Но выглядите вы… ужасно, – пробормотала Мэри.

– Выглядеть ужасно – не значит быть покойником.

Невольная улыбка тронула губы девушки.

– Вы правы, сэр. Мертвецы выглядят значительно хуже.

– В самом деле?.. – осведомился виконт.

Эдвард нахмурился и проворчал:

– По-прежнему соревнуетесь в остроумии?

Мэри прикусила язык, чтобы не съязвить в ответ. Она была безумна рада видеть Эдварда. И вообще, он имел все основания для недовольства. Ведь она сбежала с Пауэрзом!

Тут Эдвард снова направился к миссис Палмер. Не обращая внимания на ужас в ее глазах, он схватил ее за руку и швырнул к изуродованному телу Мэтью. Затем прижал голову дамы к полу – всего в нескольких дюймах от окровавленного месива – и отчетливо проговорил:

– Если вам не хочется стать обладательницей такого же разукрашенного лица, то в ваших интересах уступить.

Миссис Палмер энергично закивала.

– Да-да, милорд, все что пожелаете.

На губах Эдварда заиграла зловещая улыбка.

– Вот и хорошо, мадам. Так вот, я знаю, где вы сможете скоротать время до прибытия властей, которые будут, уж не сомневайтесь, уведомлены о деятельности вашего заведения.

– Эдвард, что ты задумал? – спросила Мэри.

Герцог взглянул на нее с удивлением, – мол, неужели его план не кажется совершенно очевидным?

– Разумеется, я помещу ее в комнату с ее же «подопечными», – ответил он с усмешкой.

Зрачки миссис Палмер расширились от ужаса, и она, забившись в истерике, завизжала:

– Вы не можете так поступить! Не можете!..

Эдвард встряхнул ее за плечо, будто тряпичную куклу.

– О, ошибаетесь, очень даже могу.

С этими словами герцог поднял женщину на ноги и подтолкнул к двери. Миссис Палмер шла очень медленно – ноги едва держали ее. Эдвард вывел хозяйку за дверь и повел по длинному коридору. Когда они скрылись из виду, Мэри повернулась к Пауэрзу:

– Но как же я…

– Он любит тебя, – перебил виконт.

Мэри помотал головой:

– Не верю!

Пауэрз вздохнул и поморщился.

– Эдвард готов отправиться хоть в ад – только бы спасти тебя. Я не мог бы вытащить тебя отсюда один. Боже мой, да видела бы ты его лицо, когда я сказал, что тебя похитили!

Мэри не осмеливалась поверить словам виконта, но на ее губах все же появилась робкая улыбка.

– Вы замечательный человек, Пауэрз.

– Лгунья! – фыркнул он.

– Пьяница! – парировала Мэри.

– Да, это правда. – Пауэрз ухмыльнулся. – Прости, что мы с Эдвардом задержались.

– Главное – вы оба приехали. Остальное не имеет значения.

– Пришлось сначала отправить ему записку, а потом…

– Я уже в полном порядке, – перебила Мэри. Она погладила виконта по плечу. – Вы ведь не умираете?

– Бог мой, не стоит так беспокоиться! – Пауэрз драматично закатил глаза. – Какая-то жалкая пуля не может меня убить.

Мэри откинула с его лба влажные спутанные волосы.

– О, простите, милорд. Какая же я глупая…

– Хм… Возможно, я прошу тебя, если ты меня поцелуешь.

– Только не говори мне, что веришь, будто поцелуй исцелит тебя, – проговорил Эдвард, внезапно появившийся в дверях.

Пауэрз пожал плечами.

– Но ведь можно попытаться…

Герцог вопросительно взглянул на Мэри.

– С тобой все в порядке?

Она молча кивнула.

– Тогда, может быть, поцелуешь меня? – спросил Эдвард. – Полагаю, мне тоже было бы полезно исцелиться.

Мэри с робкой улыбкой подошла к нему. Его сильные руки тотчас же обняли ее, и она, запрокинув голову, прошептала:

– Надеюсь, это поможет.

Эдвард помедлил секунду-другую, думая о том, что едва не потерял эту удивительную женщину. Когда же его губы приблизились к ее губам, раздался тихий голос виконта.

– Простите, я не сильно вам мешаю?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий