Knigionline.co » Любовные романы » Любовь побеждает все

Любовь побеждает все - Мари Клармон (2016)

Любовь побеждает все
Книга Любовь побеждает все полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Любившие друг друга с детства Йен Блейк и Ева Кэри не смогли пожениться, так как опекун Евы выдал её замуж за собственного сына Гамильтона. Глухая неприязнь к Гамильтону, смешанная с ревностью, невольно заставила стать причиной гибели соперника. Он вернулся в Англию, терзаемый совестью. А тут навалилось на него ужасное известие: погиб сын Евы, а её саму заточили в психлечебницу. Может ли Йен допустить, что та, кого он всю жизнь любит всем сердцем томится в аду сумасшедшего дома? Он готов спасти возлюбленную и вернуть её к жизни…

Любовь побеждает все - Мари Клармон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ей было больно думать, что она тоже хотела получить от жизни больше, чем ей велел долг. Но в итоге обязательства перед семьей Кэри заставили ее отказаться от любимого человека. Старый лорд сделал для нее очень много добра, и Ева не могла и помыслить о том, что у нее было право отказаться от жениха, которого он нашел ей в пятилетнем возрасте. К тому же Гамильтон считался завидной партией, и очень многие девушки считали его идеалом мужчины. Ева хорошо относилась к нему, но никогда не любила и все удивлялась, почему он не трогал ее сердца.

Когда конюх рассказал ей о том, что случилось после скачек, Ева поняла, почему лорд Кэри перед смертью так тревожился за Гамильтона. Конечно, ему ничего не оставалось, как умолять ее и Йена спасти старшего сына от себя самого. В итоге Гамильтон уехал в Индию доказывать, что способен быть мужчиной, а Йен последовал за ним, чтобы помогать ему в этом. Она же осталась в Англии. И девять месяцев спустя стала матерью. В одиночестве.

Если бы у них хватило ума понять, что Гамильтона нельзя изменить, то все было бы по-другому. Лорду Кэри не удалось бы заставить Еву выйти за него замуж, а Йена — отправиться за ним в Индию. У нее защипало в глазах, и она отогнала абсурдную мысль, что их с Йеном счастливое будущее было таким реальным. Нет, он никогда не любил ее так сильно, чтобы попросить руки. Ева никогда не чувствовала, что была настолько дорога для него.

Леди Элизабет подняла корсет, обтянутый красивой розовой парчой.

— Почему ты думаешь, что не нужна ему? — мягко спросила она.

Ева отвернулась к окну. Ветер с моря гнал к замку тяжелые тучи, которые окрашивали утро в оттенки серого. Сумрачный зимний свет стелился по полу спальни, едва касаясь босых ног Евы.

Может, в прошлом, когда они оба были чисты и невинны, у нее был шанс на счастье. Если бы Йен повел себя решительней, то Ева стала бы его женой. Но теперь это было невозможно. Их обоих мучили призраки прошлого, сожаления об утраченной вере в счастье и любовь. Йену была нужна другая женщина, юная и свежая, которая исцелит его, а не утащит еще глубже во тьму.

— Потому что не нужна, и все тут, — сказала Ева.

Леди Элизабет помолчала мгновение, а потом переменила тему:

— Давай-ка наденем корсет.

Ева удивленно взглянула на нее. Она ожидала, что пожилая дама станет просить, чтобы та объяснилась. Но леди Блейк продолжала молчать, и тогда Ева подняла руки, чтобы можно было надеть корсет. Когда он лег на тонкую талию Евы, она коснулась красивой, переливающейся на свету материи. Наверное, корсет раньше принадлежал леди Элизабет. Он был сшит, чтобы радовать взор мужчины, но ее супруг давно умер. Ева представила, как тетя Йена долгие годы сражалась с тоской и одиночеством в огромном замке у моря. Впрочем, она была не совсем одна — рядом с ней находился Фальстаф, который, в отличие от многих людей, умел любить искренне и верно.

— Наклонись, — попросила ее леди Элизабет.

Ева побледнела. Она не носила корсет, да и платье тоже, почти два года.

— Может, не надо так сильно…

— Нет. Мы все сделаем, как нужно. Ты должна скорее научиться снова выглядеть, как леди Ева Кэри.

Эти слова поразили ее в самое сердце.

— Моя дорогая девочка, — проговорила тетя Йена, и ее голубые глаза помрачнели, — я прошла по той дороге, которая тебе предстоит. И, поверь мне, я не оставлю тебя одну.

Слезы, которые Ева едва сдержала несколько минут назад, опять подступили и теперь угрожали смыть все ее защитные барьеры. Ей понадобились все силы, чтобы снова проглотить их. Фальстаф встал на задние лапы и лизнул ее, словно понимая, как сильно она сейчас нуждалась в поддержке.

— Он очень славный пес, — сказала леди Элизабет, погладив его по голове, — и помог мне пережить самые сложные моменты. Если тебе надо поплакать, то можно уткнуться в него. Я часто так делала.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий