Knigionline.co » Любовные романы » Долина Слез

Долина Слез - Соня Мармен (2013)

Долина Слез
Книга Долина Слез полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В сердце дикой Шотландии началась история этой любви. В доме лорда Даннинга Кейтлин была служанкой. Не выдержав, однажды, грязных домогательств девушка убивает его. Из замка скрыться ей помог Лиам – пленник лорда, сумевший сбежать. Герои друг друга полюбили. Защитит ли отважный горец свою возлюбленную, сделает ли её счастливой?

Долина Слез - Соня Мармен читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не бойся, Кейтлин, они сюда не придут!

– Я боюсь того, что может случиться с тобой, mo rùin, что может случиться с нами, – с горечью отозвалась я. – Если Джон Макиайн и разрешит нам вернуться в деревню, то это произойдет не скоро. Ведь драгуны приехали за тобой прямиком в Карнох! И они вернутся снова…

Он помолчал немного, а потом сказал:

– Я об этом уже думал. Вот что: поедем в Эдинбург! Думаю, сейчас самое время повидаться тебе с отцом.

Я повернулась так, чтобы видеть его лицо, и резко заявила:

– Ни за что! Мое место здесь, рядом с тобой!

В лунном свете Лиам вдруг показался мне старше, чем он был на самом деле. Он внимательно посмотрел на меня.

– Кейтлин, выслушай меня! Тебе придется пожить немного у отца. У меня не будет крыши над головой, такая жизнь не для женщин, она слишком тяжелая и… слишком опасная.

– Я не хочу с тобой расставаться, ведь если с тобой что-то случится…

– Выбора у нас нет. Это единственное решение.

– Я хочу тебе помочь. Должен же быть какой-то способ!

Лиам нахмурился, и слова его, жесткие и полные угрозы, застыли в ночной стуже:

– Ты послушаешься меня, Кейтлин! Ты дала мне обещание, что не станешь вмешиваться в это дело. И ты свое обещание выполнишь!

Я опустила глаза, потому что не смогла выдержать этот испытующий взгляд, и снова прильнула к нему. Я сомневалась, что смогу сдержать слово.

На следующий день мы вернулись в деревню, чтобы взять кое-какие пожитки и попрощаться с теми, кто был дорог сердцу. Было решено, что Дональд Макенриг и Нил Маккоул отправятся в Эдинбург вместе с нами.

Я стиснула зубы и пустила Роз-Мойре галопом. Слезы текли по моим щекам, когда мы уезжали из Карноха, не зная, суждено ли нам однажды туда вернуться.

* * *

Три длинных изнурительных дня в седле – и мы наконец в Эдинбурге! Мы не решились ехать по большой дороге, поэтому все деревни и поселки объезжали стороной, отдавая предпочтение пустынной и гористой местности, спали на вереске и питались чем придется.

Лиам говорил мало и постоянно хмурился. Дональд, наоборот, изо всех сил старался меня развеселить, и временами у него это получалось. Я с удивлением отметила про себя, что у этого парня немало хороших качеств. Что до Нила Маккоула, то его я не знала совсем. Я несколько раз видела их с Лиамом вместе, и он был одним из немногих, кто знал, что именно произошло в поместье Даннингов. Вид у двадцатидвухлетнего словоохотливого Нила был грубоватый, густые волосы постоянно взлохмачены. Ростом он был пониже Лиама и Дональда, но крепко сложен и силен, как бык. С такими в драке обычно предпочитают не связываться.

В общем, я оказалась в отличной компании. В многолюдный шумный город мы въехали с наступлением темноты. Поплутав по лабиринту улиц и переулков, мы остановились в прокуренном трактире, подкрепились колбасками, маринованной селедкой и пивом и провели ночь в обшарпанных, кишащих клопами комнатах.

Поиски ювелирной мастерской, в которой работал мой отец, начались с рассветом. Мы проехали по ирландскому кварталу Когейт и поднялись по Ройал-Майл, прежде чем отыскали ее на улочке Лоун-Маркет.

Два года прошло с того пасмурного утра, когда отец в последний раз поцеловал меня и подсадил в карету с гербом Даннингов на дверце. Больше года я не получала от него писем. Поначалу я писала ему раз в месяц, но ответа все не было, и я отчаялась. И вот сейчас, когда мне предстояло снова увидеться с отцом, во мне боролись противоречивые чувства. Я больше не была той наивной девушкой, безоговорочно ему доверявшей, которую он отправил в услужение к незнакомым людям. С тех пор много воды утекло, но я все еще злилась на него за то, что он отдал меня на растерзание этому старому развратнику. Подавляемые до поры до времени чувства вдруг всплыли на поверхность, и я застыла как вкопанная перед дверью в мастерскую. Лиам догадался, что со мной происходит, и взял меня за руку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий