Knigionline.co » Любовные романы » Одна ночь с тобой

Одна ночь с тобой - Софи Джордан (2016)

Одна ночь с тобой
Книга Одна ночь с тобой полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Когда-то увлечённый её сестрой Сет не ответил на любовь Джейн. Она с разбитым сердцем выходит за другого замуж. Недолгий брак, теперь молодая вдова прислуга в доме мужа. Тайком она убегает из этого «плена» на бал-маскарад. Там она встречает Сета. Очарован красавец таинственной незнакомкой, лицо которой скрывает чёрное домино. Он готов забыть обо всём ради её поцелуя. Но исчезнувшую очаровательную соблазнительницу как отыскать?

Одна ночь с тобой - Софи Джордан читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Джейн, – пробормотал он, вглядываясь в ее лицо с такой настойчивостью, словно искал место для вторжения. – Ты же знаешь, что я схожу по тебе с ума. Я возжелал тебя с тех самых пор, как Маркус женился на тебе.

– Отпусти меня, иначе я позову на помощь.

Он отпустил ее руки, обиженно оттопырив нижнюю губу, чем живо напомнил ей своих дочерей – те поступали точно так же, когда не получали желаемого.

Джейн сделала несколько шагов назад, чтобы между ней и Десмондом оказалось как можно большее расстояние.

– Если тебя заботит счастье твоей жены, позволь уверить тебя, что, домогаясь меня, ты не завоюешь ее расположения.

– Я могу дать тебе то, что ты хочешь, Джейн. У тебя снова будет свой дом, красивые платья, свобода, которой ты так жаждешь…

– В качестве твоей любовницы? – Она презрительно фыркнула. – Это похоже на смертный приговор.

– Никто ничего не узнает. Мы будем осторожны и предусмотрительны. – Десмонд помолчал, а потом ткнул в нее пальцем. – Сколько еще ты сможешь влачить существование бедной родственницы, похожей на огородное пугало?

Джейн покачала головой, не веря своим ушам.

– И ты надеешься, что несколько красивых платьев убедят меня в том, что я должна стать твоей наложницей?

– Ну что ж, посмотрим, как скоро ты передумаешь. – Десмонд гнусно оскалился. – Ты все равно будешь моей.

Собрав остатки достоинства, Джейн демонстративно повернулась к дверям.

– Ах да, чуть не забыл, – произнес Десмонд.

Джейн оглянулась на деверя, и от его непривычно-пугающего дружелюбного тона по ее спине скользнул холодок.

– Я взял на себя смелость избавить твой гардероб от разноцветных платьев. Кроме того, я изъял твои драгоценности, поскольку, пока ты носишь траур, они тебе не понадобятся.

Страх холодным комком свернулся у Джейн в животе. Обнаружил ли Десмонд в ее вещах бриллиантовое колье? Она спрятала его, но кто знает, насколько тщательно он обыскал ее спальню?

– Надеюсь, у тебя нет возражений.

Деверь смотрел на Джейн с нескрываемой насмешкой, явно давая понять, что на самом деле ее возражения его совершенно не интересуют. В груди у женщины пробудилась к жизни и начала закипать глухая черная злоба.

Джейн с решительным видом поджала губы. Что ж, она непременно что-нибудь придумает. Она не позволит помыкать ею, загонять ее в угол и ограничивать ее свободу, словно она была существом низшего порядка.

– Добрый день, мистер Найтли.

Грегори быстро обернулся и увидел леди Джулианну, с безмятежным видом сидевшую на скамье под большим дубом.

– Леди Джулианна, – поприветствовал он ее и отвесил изысканный поклон сестре своего нанимателя, с опозданием сообразив, что она не может этого видеть. Еще через мгновение, припомнив, что она обратилась к нему по имени, Грегори поинтересовался:

– Откуда вы узнали, что это я?

– По запаху.

– По запаху? – удивленно переспросил он, подходя к девушке по садовой дорожке и чувствуя, как его губы складываются в улыбку. – Мне что же, нужно срочно принять ванну?

– Нет, что вы! От вас пахнет лимоном, причем почти всегда.

– В этом виновата привычка, которой я обзавелся на борту корабля. Лимонные леденцы помогают не заболеть цингой.

– Вы были на Востоке вместе с Сетом?

– Гардемарином я побывал с лейтенантом повсюду: в Индии, на побережье Африки, в Китае…

Джулианна подалась вперед, и ткань ее корсажа обтянула ее упругие груди. Для такого маленького роста у нее была на удивление пышная грудь. «Как раз такая, которая идеально ляжет в мою ладонь». Грегори поморщился – момент для подобных размышлений был крайне неподходящим – и потер шею. Будучи мужчиной, он не мог не оценить по достоинству этого зрелища, пусть даже и приказывал себе не обращать на сестру Сета внимания и сохранять отстраненный вид. Красота леди Джулианны поразила Грегори, как только он с ней познакомился.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий