Knigionline.co » Любовные романы » Одна ночь с тобой

Одна ночь с тобой - Софи Джордан (2016)

Одна ночь с тобой
Книга Одна ночь с тобой полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Когда-то увлечённый её сестрой Сет не ответил на любовь Джейн. Она с разбитым сердцем выходит за другого замуж. Недолгий брак, теперь молодая вдова прислуга в доме мужа. Тайком она убегает из этого «плена» на бал-маскарад. Там она встречает Сета. Очарован красавец таинственной незнакомкой, лицо которой скрывает чёрное домино. Он готов забыть обо всём ради её поцелуя. Но исчезнувшую очаровательную соблазнительницу как отыскать?

Одна ночь с тобой - Софи Джордан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Грегори в очередной раз дал зарок больше никогда не оставаться наедине со столь соблазнительной девушкой и уж тем более не позволять ей втянуть его в разговор.

– Мистер Найтли, куда же вы уходите?

«Подальше от вас, леди Джулианна. Как можно дальше».

Джейн мерила шагами спальню, и ярость грозила задушить ее при каждом взгляде на платяной шкаф, в котором теперь не осталось ни одного платья из тех, что она носила до смерти Маркуса и собиралась надеть вновь. Совсем скоро.

Унижение горькой волной нахлынуло на нее при мысли о том, что Десмонд приказал кому-то из слуг рыться в ее вещах. Когда Джейн была совсем еще девчонкой, родители не удостаивали ее особого внимания, а чаще всего попросту не замечали. Всю свою энергию они вложили в Маделин – красавицу-дочь, которая сделает блестящую партию и вытащит семейство Спенсеров из паутины забвения.

Да, Джейн пренебрегали, в чем не было никакого сомнения, но зато она была вольна делать все, что пожелает. И то, что теперь у нее оказалось куда меньше свободы, чем в детстве и юности, угнетало ее сильнее всего.

Джейн превратилась в пленницу в собственном доме. Дальше так продолжаться не могло. Она стала ломать голову над тем, как освободиться от удушающего ярма, что набросил на нее Десмонд. Спустя несколько мгновений Джейн вздохнула, перестала метаться по комнате и обессиленно повалилась на маленькую скамеечку, стоявшую в изножье ее кровати.

Дверь отворилась, и в спальню ворвалась Анна.

– Что этот негодяй с вами сделал? – вскричала она. – Я сразу поняла, что он задумал какое-то непотребство, когда отправил меня через весь город на рынок Лиденхолл за устрицами. А ведь мы покупаем устриц у торговца рыбой, который приносит их к нашему порогу!

Джейн покачала головой.

– Я должна уехать отсюда, Анна.

– Знаю, родная моя, знаю. – Пышнотелая служанка уселась на диван рядом с хозяйкой. Обняв Джейн мягкой рукой за плечи, она прижала ее к себе, а потом принялась поглаживать по руке. Ласковые ритмичные движения действовали успокаивающе. – Я пыталась помешать этой неряхе войти сюда, но тут был сам мистер Биллингз, и я ничего не могла…

– Неряхе?

– Да. – Анна растерянно заморгала. – Я думала, вы знаете, что мистер Биллингз поручил Берте…

– Рыться в моих вещах? – закончила вместо нее Джейн, вскакивая со скамейки. – Должно быть, она получила истинное наслаждение!

Маленькая гадина открыто злорадствовала из-за того, что Джейн помимо ее воли низвели до роли гувернантки.

Взгляд леди Гутри вновь устремился к платяному шкафу, и ее затошнило при мысли о том, что Берта, любимая служанка Маркуса, копалась в ее вещах. Джейн вдруг вспомнила день, когда застала Берту за примеркой одного из своих платьев перед зеркалом-псише. Горничная вертелась перед ним, как обезьяна. Впрочем, Джейн не надеялась на то, что Берту уволят, ведь та отрабатывала свое жалованье в постели Маркуса.

– Если я задержусь здесь еще хотя бы на мгновение, то сойду с ума, – произнесла Джейн.

Анна отодвинулась, чтобы взглянуть на нее.

– Что вы задумали?

Джейн решительно задрала подбородок.

– Я не бессловесное существо. – В крови у нее бурлило негодование, обжигая ее уязвленное самолюбие. – Пусть они отняли у меня одежду и драгоценности, но я не пленница. И не ребенок, которого нужно водить за ручку. Анна, сегодня вечером я отправляюсь на прогулку.

– Они могут помешать вам взять экипаж, – возразила служанка.

Джейн вновь принялась мерить шагами спальню.

– Отсутствие экипажа не остановило меня в прошлый раз. У меня есть друзья. Люси может одолжить мне карету. – Она опустила взгляд на свое платье. – И наряд, более подходящий для того места, куда я направлюсь.

– И что же это за место?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий