Knigionline.co » Любовные романы » Дикие сердцем

Дикие сердцем - Виктория Клейтон (2008)

Дикие сердцем
Книга Дикие сердцем полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Решает бежать в глухую деревню накануне свадьбы молодая лондонская художница. Она хочет разобраться в своих чувствах, однако в увлекательное приключение превращается поездка. Фредди помогает приспособиться к деревенской жизни юмор и доброта. Она обретает новую любовь, открывает в себе новые качества.

Дикие сердцем - Виктория Клейтон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы почувствовали запах дыма и увидели отблески отдаленного костра. Затем послышались голоса. Эдвард и Прим, взявшись за руки, смущенно поглядывали на нас. Наш приход они встретили с нескрываемой радостью. Неподалеку топтались миссис Дикон, мистер Пламроуз и, как я догадалась, жена мистера Пламроуза. Миссис Хоппер — бессменная наперсница миссис Крич и дневная прислуга в доме Прим, одарила меня приветливой улыбкой. Пять человек, которых я не знала, стояли в тени вокруг выложенного камнями круга. Френки начала хихикать. Ночные гости, кроме Прим и Эдварда, были в чем мать родила. «Нет ничего смешного или постыдного в наготе», — сурово напомнила я себе, но сама не смогла сдержать смех. Прим окинула меня любопытным взглядом. Вскоре все вновь прибывшие давились от скрытого хохота. Виола была вынуждена отойти на время за деревья. Только Вер сохранял торжественное молчание. Его взгляд оставался суровым, даже агрессивным. Неожиданно спазм перекосил лицо Вера. Он развернулся и отошел за деревья вслед за Виолой.

Из-за высоких кустов вышла Бар. На ней было длинное белое платье, голову покрывала прозрачная вуаль. Выражение счастья на ее лице заставило нас забыть о веселье. Торжественная церемония началась.

— Духи леса, духи воды, земли и огня, вызываю вас! — Бар бросила что-то в огонь. Вверх взмыли голубые и зеленые искры. В воздухе поплыл аромат ладана. — Во имя Тройственной Богини в Священном Кругу Возрождения заклинаю вас стать свидетелями торжественных клятв на нашей свадьбе.

Гости стали медленно передвигаться по кругу, напевая вполголоса невнятную мелодию. Вернер опустился на колени в центре круга. Бар извивалась вокруг него со свечой, палочкой и цветком в руках.

Всеобщее воодушевление постепенно передалось и мне. Кто-то наполнил кубок сладким вином, и он пошел по рукам. Каждый из гостей делал небольшой глоток и отдавал соседу. Заминка возникала всякий раз, когда кубок попадал в руки Уилла. Мальчика невозможно было оторвать от пьянящего напитка. Вспомнив об обещании, данном Свитену, я решила вмешаться, но меня опередил Вер.

— С тебя хватит, — сурово сказал он, когда Уилл пытался сделать очередной глоток.

Вер забрал кубок у мальчика и передал его Прим. Уилл обиженно насупился, вышел из круга и уселся в тени под кустом. Огонь отсвечивал от его голых коленок.

— А теперь возьмитесь за руки и по очереди прыгайте через метлу, — сказала Бар, кладя длинную метлу в центр круга. — Чем выше вы прыгнете, тем большее удовольствие доставите богине.

Груди, заплывшие жиром бока и прочие, более интимные части тел смешно колыхались в такт прыжкам. Виола с грацией балерины пролетела высоко над метлой. Френки неловко споткнулась о рукоятку и упала на землю.

— Ничего страшного, — безмятежно улыбаясь, прошептала Бар. В руках она держала сосуд с остро пахнущей жидкостью. Бар окунала пальцы в емкость и щедро мазала лбы участников оргии. Жидкость стекала, заливая глаза. — Это молоко Священной Матери. — Жидкость пахла прогорклым маслом. — Сейчас я буду петь гимн в честь Великой Богини, а вы должны будете танцевать и думать о вечных узах любви. Сексуальный акт священен. Представьте, что каждый из вас занимается любовью с тем, кого любит.

Уилл немедленно вернулся в круг. Гости стали кружиться на месте. В этот момент я забыла обо всех тревогах, обо всем, что беспокоило меня. Я просто получала удовольствие от танца и всеобщего веселья, наслаждалась тем, что освободилась от обычных комплексов и внутренних запретов.

— А сейчас станьте на колени и закройте глаза. Полная тишина. Нам предстоит сеанс коллективного транса. Вы должны слышать только мой голос.

Разгоряченные гости никак не могли успокоиться. Со всех сторон раздавались тяжелые вздохи, кашель и недовольное фырканье. Бар терпеливо ждала, пока все замолчат. Затем, когда воцарившуюся тишину нарушали лишь шипение углей в костре и отдаленное уханье совы, Бар монотонно заговорила:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий