Knigionline.co » Любовные романы » Милая обманщица

Милая обманщица - Валери Боумен (2016)

Милая обманщица
Книга Милая обманщица полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Единственного мужчину, которого любила с детства, семь долгих лет ждала с войны леди Кассандра Монро. Она точно знала, что он никогда не будет принадлежать ей, и ждала... Ведь с её кузиной Джулиану предстоит вступить в брак по расчёту!
Кассандра решила познакомиться с капитаном поближе, когда он вернулся с войны. Она выдала себя за подругу кузины некую мисс Пэйшенс Банбери. Может испортить репутацию леди, которой не существует? Так начинается романтическая история, происходящая в непередаваемой атмосфере истинной любви.

Милая обманщица - Валери Боумен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джейн осторожно посмотрела на Апплтона. При виде его ей всегда хотелось заскрежетать зубами. Он был слишком самоуверен и неизменно подтрунивал над ее образом жизни и любовью к чтению. Но и Джейн не оставалась в долгу, высмеивая сомнительные успехи Апплтона за карточным столом и его пристрастие к крепким спиртным напиткам и женскому обществу. Однако глядя на него сейчас, даже она не могла не признать, что портрет не лгал. Апплтон был весьма красив – высокий, широкоплечий, с кудрями оттенка красного дерева и глазами цвета ореховой скорлупы, которые становились темно-зелеными, когда что-то привлекало его внимание. Да, Апплтон был настоящим красавцем, и это еще больше затрудняло общение с ним. Тьфу ты! Второй раз за сегодняшний день Джейн задумалась о внешности Апплтона. Она недовольно покачала головой.

– Я предпочитаю вашу честность, – возразила Джейн.

Апплтон одарил ее ответным, преисполненным страданий взглядом, который безусловно довел до совершенства за годы общения с Джейн.

– Давайте перейдем к делу, мисс Лаундз. Не возражаете?

Джейн вздернула подбородок.

– Абсолютно не возражаю.

– Прекрасно. Сэкономлю вам немного времени.

– Прошу вас, Апплтон, у меня сегодня очень насыщенный день.

Гаррет ухмыльнулся.

– Доводите джентльменов до безумия своими колкостями или просто читаете, поправ все правила приличий?

– И то, и другое. У меня весь день расписан по минутам. Конечно же откуда вам знать, какое наслаждение доставляет чтение книг, ведь за всю свою жизнь вы не прочли ни одной. Но уверяю вас, это не менее увлекательно, чем карты, пьянство и волочение за дамами с дурной репутацией.

Апплтон насмешливо отвесил поклон.

– Браво! Отличное начало. А ведь еще даже не полдень. Искренне сочувствую джентльменам, которые окажутся сегодня у вас на пути. Кстати, откуда вы так хорошо осведомлены о картах, пьянстве и волочении за дамами с дурной репутацией?

Джейн улыбнулась еще шире.

– Я читаю. Много.

Они с минуту гневно сверлили друг друга взглядами, и наконец Апплтон выпалил:

– Моя дорогая мисс Лаундз, полагаю, вы явились сюда потому, что мне стало известно о весьма подозрительном мероприятии, которое устраивает в Оулдридж-холле моя кузина Люси и наша дорогая подруга Кассандра. Причем обе назвались чужими именами.

Джейн открыла рот, чтобы дать Апплтону отпор, но тот жестом приказал ей замолчать.

– Позвольте мне закончить. Более того – вы втянули в свою скандальную авантюру моего друга лорда Беркли.

Джейн вновь хотела возразить, однако Гаррет погрозил ей пальцем.

– Я не закончил. И наконец, я считаю вашу затею крайне неблагоразумной. Хотите знать почему?

Ответный взгляд Джейн едва не испепелил Апплтона. Она сложила руки на груди и принялась постукивать туфелькой по ковру.

– О, прошу вас, не томите. Я просто сгораю от любопытства. – Зевнув, Джейн изобразила на лице скуку.

Однако Апплтон и бровью не повел.

– Во-первых, вы не пригласили меня, а это значит, вы не хотели, чтобы мне стало известно о вашей затее. И это, в свою очередь, означает лишь одно: вы совершаете нечто предосудительное, в чем я наверняка не пожелаю участвовать.

Апплтон замолчал, чтобы проследить за реакцией Джейн, но та лишь пожала плечами. Скорее ад покроется льдом, чем она даст Апплтону понять, что он оказался прав. Относительно всего.

– Во-вторых, – продолжал между тем Гаррет, – Люси и Кассандра назвались вымышленными именами. Я, конечно, восхищаюсь живым воображением Люси и ее способностью устраивать головокружительные розыгрыши, но мне остается только догадываться, чего ради она решила скрываться под личиной другого человека.

На этот раз Джейн лишь округлила глаза.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий