Knigionline.co » Любовные романы » Исполнение желаний

Исполнение желаний - Тереза Ромейн (2016)

Исполнение желаний
Книга Исполнение желаний полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Великосветский лондонский мот и кутила, знаменитый своими дикими выходками, Александр Эджуэйр, граф Хавьер. Пожалуй, слишком даже для него пригласить безупречную старую деву Луизу Оливер на своё из празднеств. Где гости только отъявленные повесы и их подруги – куртизанки. Но Луиза не только принимает приглашение, буквально на глазах превращается из «синего чулка» в соблазнительницу... Изумлению графа нет предела… Она прелестная, дерзкая, остроумная, ведущая с Хавьером рискованную весьма игру…

Исполнение желаний - Тереза Ромейн читать онлайн бесплатно полную версию книги

И, как и все в ней, это вызывало досаду и интерес одновременно.

Хавьеру нравилось устраивать сюрпризы. И какой бы он всем сделал сюрприз, если бы взял, да и начал жизнь с чистого листа. Вот это был бы всем скандалам скандал!

Граф вернулся к столу, пообещав себе, что непременно закончит дело.

И только тут увидел, что и книга, и все записи, сделанные Луизой, исчезли со стола.

Глава пятнадцатая,

включающая телесные наказания

– Куда поставить эту книгу? – в шестьсот тридцать седьмой раз спросила мисс Тиндолл.

Ладно, пусть не в шестьсот тридцать седьмой. Может, Луиза и преувеличила, но ее можно за это простить, потому что за последние два часа ей пришлось ответить на столько вопросов, на сколько она за всю жизнь не отвечала. В библиотеке царил невероятный хаос, из которого должен был родиться новый порядок. И все это стало возможным потому, что Хавьер обязал свою кузину Джейн отработать проигранное в карты время, проведя его в библиотеке вместе с Луизой. К тому же он взял с Джейн слово выполнять все указания мисс Оливер.

Луиза не могла с уверенностью сказать, был ли этот поступок графа продиктован желанием сделать приятное ей и Джейн, или он просто решил устроить себе передышку, удалив с глаз долой обеих досаждавших ему девиц.

Прекрасно. Луиза решила, что с «глаз долой из сердца вон» – это как раз про него, про лорда Хавьера, но он в любом случае оказывает ей услугу тем, что не показывается на глаза. Она была занята серьезным делом, требующим внимательности и рассудительности, а его присутствие мешало бы сосредоточиться. Присутствие Хавьера в непосредственной от нее близости подрывало доверие мисс Оливер к себе.

Зато она могла доверять ему. Граф сделал то, чего Луиза от него хотела, и не пошел дальше. Остановился там, где она его остановила.

Стоп, сказала себе Луиза. Почему она его остановила?

Луиза повела плечами в ответ на свои мысли. Пустое. Это неважно. Ей стоит занять голову чем-то более полезным – у них с Джейн работы невпроворот.

– Джейн, вы не забываете делать пометки на книгах в сафьяновом переплете? – бросила Луиза через плечо, доставая с верхней полки тяжелый том в массивном переплете. – Я понимаю, что неудобно все время открывать и закрывать книгу, чтобы списать с первой страницы название и автора, но на корешках нет никаких помет – хозяину собрания, как видно, это не мешало.

– Мне нравится устраивать беспорядок, – словно не слыша Луизу, сказала Джейн. – Чем больше хаоса, тем лучше. Вы считаете, что мы с вами достигнем той точки, когда хаос начнет сам по себе превращаться в порядок?

– Конечно, – сказала Луиза и, положив фолиант на кушетку (ту самую), повернулась к Джейн лицом. – Непременно. Ваш кузен, – продолжила она, – попросил меня как можно лучше познакомиться с его библиотекой, чтобы начать составлять каталог.

– Я знала, что вы – умница, – сказала Джейн. – Вы делаете именно то, о чем он вас попросил, но так, чтобы это его взбесило.

– Почему его должна разозлить наша покорность? – как можно спокойнее спросила Луиза.

Джейн усмехнулась и уронила на пол очередную книгу.

Хавьер выделил им в помощницы горничную, и три женщины вот уже несколько часов возились с книгами: снимали с полок, делали пометки на обложках и корешках, складывали в высокие, похожие на башни, стопки, при этом поднимая клубы пыли. Сегодня утром Луиза впервые вплотную занялась инспекцией библиотеки – раньше она лишь искала ключ к шифру, а потом работала над расшифровкой таинственных записей. То, чем Луиза занималась сейчас, ей нравилось. Движение и болтовня Джейн отвлекали от неприятных мыслей.

– Кроме того, – продолжала Луиза, – не похоже, чтобы библиотекой кто-то пользовался. Единственный раз я видела тут еще одного гостя, и то потому, что он искал лорда Хавьера.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий