Knigionline.co » Любовные романы » Исполнение желаний

Исполнение желаний - Тереза Ромейн (2016)

Исполнение желаний
Книга Исполнение желаний полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Великосветский лондонский мот и кутила, знаменитый своими дикими выходками, Александр Эджуэйр, граф Хавьер. Пожалуй, слишком даже для него пригласить безупречную старую деву Луизу Оливер на своё из празднеств. Где гости только отъявленные повесы и их подруги – куртизанки. Но Луиза не только принимает приглашение, буквально на глазах превращается из «синего чулка» в соблазнительницу... Изумлению графа нет предела… Она прелестная, дерзкая, остроумная, ведущая с Хавьером рискованную весьма игру…

Исполнение желаний - Тереза Ромейн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Необходимо было отвлечься, и для этой цели вполне подходила Джейн.

– Джейн! – Луиза с улыбкой помахала новой подруге. – Давайте пойдем вместе.

Кузина Хавьера мелко трусила за Киркпатриком, грозя наступить ему на пятки, но байронического вида молодой человек словно и не замечал грозящей ему опасности. Как бы там ни было, Джейн приняла приглашение Луизы с видимым облегчением.

– Тупица, – прошипела она, кивнув на Киркпатрика. – Говорю вам, он меня не замечает.

На Джейн была громоздкая и неуклюжая накидка, надетая поверх, как всегда, слишком яркого платья. Ее щеки горели: похоже, ей было жарко.

– Не знаю, что вам посоветовать, Джейн. В любовных делах я ровным счетом ничего не смыслю. – На легком морозце дыхание Луизы превращалось в облачко белесого тумана. – Или почти ничего. Какой-нибудь монах-отшельник, и тот сможет дать вам более дельный совет, чем я.

– Увы, монахов здесь не водится, – сказала Джейн.

Подруги, каждая глубоко в своих мыслях, шли молча.

Развалины находились где-то на самом краю усадьбы, и путь туда был не самый близкий. Но погода радовала бодрящей свежестью и отсутствием осадков. Всюду, куда ни посмотри, чувствовалась заботливая рука садовника: деревья пострижены, подлесок убран, чистые, посыпанные гравием дорожки – одним словом, гуляй хоть целый день. К востоку от центральной усадьбы располагались фермерские хозяйства, а к западу до самого горизонта простирались лишь вересковые пустоши, не знавшие плуга.

– Почему нам непременно нужно куда-то ходить пешком? – возмущенно сказала Джейн. – С куда большим удовольствием я бы сейчас играла в карты с вашей тетей и пила вино, пока не свалилась под стол.

Луиза интерпретировала это высказывание следующим образом: Эта прогулка нисколько меня не радует, потому что я надеялась на разительные перемены в поведении объекта моего внимания, которых, увы, не наблюдается.

Ха! Луиза могла бы и сама подписаться под этими словами. Разве она не питала те же надежды в отношении графа? Хавьер теперь вел под руки двух дам: пышногрудую синьору Фриттарелли и игривую миссис Протероу. Он безупречно играл роль лорда Хавьера. Ни одного намека на то, что между ним и ею, Луизой, что-то есть.

Она его за это ненавидела. Ладно, ненавидела – слишком сильно сказано. Но вот себя мисс Оливер ненавидела по-настоящему. Она ведь знала, что все именно так и будет. Знала и сама его спровоцировала. Какое там, она его сама поощряла. И потому не имела никакого морального права рассчитывать на ухаживания графа.

– Вот что я вам скажу, Джейн. – Луиза протянула ей руку, чтобы помочь подняться на пригорок. – Когда вернемся в дом, напьемся, как портовые грузчики. Ваша матушка ничего не заметит, а моя тетя назовет нас вульгарными девицами, а потом обо всем забудет.

Мисс Тиндалл слабо улыбнулась.

– Но ведь это будет против приличий, верно?

– Мы не сделаем ничего такого, чего не делают джентльмены из нашей компании каждый день.

Но Луиза знала, как знала это и Джейн, что напиваться они не станут. Хавьер был абсолютно прав, когда говорил, что незамужняя женщина не может позволить себе оскандалиться. Кроме того, Луиза была девушкой разумной и понимала, что ничего, кроме головной боли, излишек спиртного ей не принесет.

– Как бы там ни было, – заключила мисс Оливер, фальшиво бодрым тоном, от которого Джейн поморщилась, – день для прогулок выдался замечательный. И я никогда не видела развалин. Новые впечатления, это ведь так здорово, вы не находите?

– Ненавижу избитые истины, – пробормотала Джейн.

– Потому что они не требуют доказательств и вам не к чему приложить ваш пытливый ум.

– Мой пытливый ум, в нем все дело, – пробурчала Джейн, но все равно улыбнулась.

Между тем миссис Тиндалл, убежавшая вперед с удивительной для ее комплекции прытью, оглянулась и энергично замахала рукой, приглашая прочих поторопиться.

– Мы уже почти на месте! – радостно сообщила она.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий