Knigionline.co » Любовные романы » После грозы

После грозы - Сюзан Руа (2016)

После грозы
Книга После грозы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Без Алекса Эванса у Шарлотты, как будто, нет права быть счастливой. Как нет слов, чтобы описать взаимное чувство, связавшее её с Карлом. Предать память брата боится Карл. А Шарлотта - память об отце своего будущего ребёнка. Смогут ли они быть счастливыми, отпустить прошлое?

После грозы - Сюзан Руа читать онлайн бесплатно полную версию книги

– На что?

– Ну, я говорю всем, что ты – моя жена…

– Ах это… Нет, все нормально. Теперь я понимаю, что это была хорошая идея.

Я заставляю себя улыбнуться, напоминаю ему, как все обрадовались этой новости, и говорю, что мне это тоже очень приятно. К столику подходит Бренда, мимоходом успевая взъерошить сыну волосы.

– Все так рады за тебя, дорогой!

Она наклоняется ко мне, и ее глаза блестят от удовольствия, когда она начинает благодарить меня за то, что я согласилась поучаствовать в этой маленькой сценке. Следующие несколько минут Бренда только и делает, что сообщает радостную новость всем, кто проходит мимо. Нас поздравляют, а кое-кто и поглядывает на мой живот. Разумеется, вопросов мне не задают, но я начинаю подозревать, что беременность уже заметна. Или, может, все дело в моей новой привычке держать руку на животе? Я возвращаюсь за столик и говорю Карлу:

– По-моему, все подозревают, что я в положении… И думают, что поэтому ты на мне и женился.

Он улыбается, пожимая плечами:

– И что с того? Для меня важно, чтобы ты была счастлива.

Когда Карл скрывается в толпе, мне становится чуть-чуть одиноко, но он быстро возвращается с полной тарелкой и ставит ее на стол передо мной. Как вовремя! Я вдруг понимаю, что ужасно проголодалась.

Я только-только успеваю поесть, когда свет становится более тусклым и в зал заходит Пер Ноэль. Дети бегут к нему, прыгают и радостно визжат. Мы с Карлом наблюдаем за происходящим, смеемся. Пер Ноэль поет с малышами песни, а потом подзывает их по одному и каждому вручает носок с подарками.

– На следующий год у тебя тоже будет малыш, – шепчет склонившаяся надо мной Бренда.

Я ничего не говорю в ответ, только машинально кладу ладонь на живот. Я все еще не могу представить, каково это – держать на руках своего ребенка. Это произойдет меньше чем через год! Сейчас мне кажется, что это целая вечность. Я перевожу внимание на Пер Ноэля, любуюсь сияющими глазенками детей и улыбаюсь, представляя свою дочку в этой веселой компании. Удивительно, какой счастливой я себя чувствую…

Помахав гостям на прощанье, Пер Ноэль удаляется, освещение в зале становится еще более приглушенным, и из динамиков льется музыка. Карл удивляет меня тем, что первым вскакивает на ноги и подает мне руку.

– Идем танцевать!

– Что?

Гости выходят на танцпол, и Карл начинает двигаться в такт музыке, приглашая и меня следовать его примеру. Я смеюсь, глядя, как он поводит плечами и притопывает, но, надо признать, музыку нам поставили отличную – диско, из восьмидесятых. И я сдаюсь – вскакиваю со стула и иду танцевать. Карл тащит меня в толпу, и вместе мы кружимся на танцполе. Вокруг прыгают дети; мы хватаем их за руки и танцуем с ними. Лица у всех радостные, беззаботные. Даже у Карла. Я смотрю, как он подхватывает на руки маленькую девочку, кружит ее в воздухе, а потом возвращается ко мне. Карл много смеется, давая понять, что ему наплевать, как он выглядит со стороны, и я копирую его забавные движения. Это так просто – радоваться, забыв обо всем…

На смену диско приходит лирическая баллада, и я, подпевая, повисаю у Карла на шее. Он прижимает меня к себе, тихонько смеется мне в ухо.

– Знаешь Джорджа Майкла?

– Я его обожаю!

– Он тоже british. Ты в курсе?

– Я обожаю британских парней, ты сам мог бы об этом догадаться! – задиристо отвечаю я.

Карл заставляет меня сделать грациозный пируэт и снова обнимает. Я закрываю глаза, упираюсь лбом ему в плечо, позволяю его рукам меня убаюкать.

– Спасибо.

– За что? – спрашивает он в недоумении.

– За то, что все так замечательно!

– Разве это моя заслуга? – В тоне Карла сквозит ирония.

Я прыскаю от смеха, киваю, а потом напоминаю, как ловко он уладил всю эту комедию с нашим браком, помог мне отвлечься от тоски по Алексу, сделал всех такими счастливыми. Карл чуть отстраняется и с удивлением вглядывается в мое лицо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий