Knigionline.co » Любовные романы » Сбежавшая невеста

Сбежавшая невеста - Хэстер Броун (2016)

Сбежавшая невеста
Книга Сбежавшая невеста полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Эми не мечтала стать принцессой, пока однажды не встретила настоящего принца. В её планы входило только каждый балкон и крышу в своём районе превратить в цветущий сад. Но синеглазый красавец Лео, в маленьком островном государстве пятый в очереди на престол, всем сердцем влюбляется в Эми. Лео работает в банке и сам гладит себе рубашки. Девушка разрывается между салонами красоты и работой, тренажёрными залами и уроками манер, ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке. Под прицелом камер вездесущих фотографов оказалась Эми.

Сбежавшая невеста - Хэстер Броун читать онлайн бесплатно полную версию книги

Кто-то, владеющий такой программой, действительно сотворил чудо, но Джо была права – счастливые улыбки на наших с Лео лицах, когда он откинул голову мне на плечо, были совершенно естественными. Солнце тогда вышло, заставив море заискриться сапфирами, согрев траву и мои босые ноги, и я ощущала себя самой везучей в мире девушкой. Это был совершенно живой снимок, словно сделанный в отпуске, вот только на мне были драгоценности на миллион фунтов, а дом на заднем плане принадлежал моему жениху, а не Национальному фонду.

– «Татлеру» на заметку: все тиары отныне носят только на встрепанных волосах, – продолжала Джо. – Вы выглядите так, словно только что проснулись после бала. Такие влюбленные. Такие красивые. Если б я вас не знала, меня бы зависть загрызла.

– Но ты меня знаешь. – Мне стало стыдно, особенно когда я заметила, как Билли прячет улыбку. – И знаешь, что на мне невидимые брекеты, причиняющие ужасную боль, а за камерой стоят двенадцать человек, которые кричат мне, чтобы я втянула живот посильнее.

– Перестань портить волшебство!

– Да, Эми. Это просто невоспитанно – не принимать комплименты, – подключилась и мама.

– Где ты это вычитала?

– В справочнике по этикету «Дебретт». Мы с твоим отцом готовимся к вашей свадьбе, это очень сложно. Я не хочу ошибиться и назвать кого-то не тем высочеством.

Я собиралась сказать ей, что не нужно делать глупости, но внезапно вспомнила о собственной стопке литературы: иллюстрированная история Нироны авторства Софии, самоучитель итальянского, бальные танцы для начинающих. Эту паузу в подготовке я получила только в обмен на обещание учиться и воздерживаться в Йоркшире от углеводов.

– Все будет хорошо, – быстро сказала Джо. – Те, кто заслуживает внимания, будут не против, а те, кто будет против, внимания не заслуживают. Главное, не обращаться к ним по именам, как однажды сказал мне граф Спенсер. Ладно, но в какой магазин мы сначала пойдем? Мне уже не терпится!

Джо, мама и я ехали в «рендж ровере» в Лидс выбирать мое свадебное платье. Я бы хотела сесть за руль, но Лео улетел в Нью-Йорк по делам и предусмотрительно настоял на том, чтобы я в его отсутствие обязательно брала машину и Билли.

– Так будет проще, – сказал он. – Он будет возить вас по всему городу, и не придется волноваться о парковке. А еще вы сможете позволить себе бокал вина, чтобы расслабиться. В общем, не спорь, потому что мой помощник уже забронировал для него люкс в «Хилтоне» Лидса, а Билли любит отели.

С этим я поспорить не могла. И раз уж я не вела машину, я могла сосредоточиться на маминой тревожности, удерживая ее на минимуме, несмотря на то, что ей пришлось выйти из дома. Я держала пальцы скрещенными, надеясь на то, что вдали от круга городских сплетен она почувствует себя лучше, – я сама чувствовала себя в Лондоне куда спокойнее, чем в Ротери.

– У нас забронировано время в «Свадебном складе», – сказала я, вытаскивая блокнот.

– Что? Не в «Селфридже»?

– Нет. Я хочу что-нибудь простенькое. – Я не стала добавлять: «А за платье платит папа». – Попытаемся заодно найти для тебя платье подружки невесты и что-то для мамы. А потом выпьем чаю.

– Замечательно!

Я взглянула в зеркальце заднего вида. Джо явно веселилась. Мама, кое-как втиснувшаяся в цветастое пальто, купленное прошлым летом, но тесное сейчас, радовалась явно меньше.

Билли высадил нас у двери, и мы шагнули в страну чудес белоснежного атласа, которой и являлся «Свадебный склад».

Сильвия («ваша сегодняшняя фея-крестная!»), не тратя ни минуты, налила маме и Джо «игристый комплимент от заведения» и повела меня к рядам вешалок с блестящей гладкой сетчатой белизной.

– Закрой глаза и представь себя у алтаря, – проинструктировала она меня, мерцая французским маникюром. – Что ты видишь?

– Своего личного красавчика принца, – сказала Джо.

Сильвия прикрыла руками горло и изобразила на лице гримасу, означающую: «Ой! Котятки!»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий