Knigionline.co » Любовные романы » Сбежавшая невеста

Сбежавшая невеста - Хэстер Броун (2016)

Сбежавшая невеста
Книга Сбежавшая невеста полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Эми не мечтала стать принцессой, пока однажды не встретила настоящего принца. В её планы входило только каждый балкон и крышу в своём районе превратить в цветущий сад. Но синеглазый красавец Лео, в маленьком островном государстве пятый в очереди на престол, всем сердцем влюбляется в Эми. Лео работает в банке и сам гладит себе рубашки. Девушка разрывается между салонами красоты и работой, тренажёрными залами и уроками манер, ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке. Под прицелом камер вездесущих фотографов оказалась Эми.

Сбежавшая невеста - Хэстер Броун читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я чуть не рухнула, внезапно ощутив близость его кожи, невесомый аромат его парфюма, прикосновение жесткой ткани воротника, – от всего этого одновременно. Все мои чувства словно не просто обострились, а добрались до максимальной отметки и дружно направились в красную зону шкалы.

– Да, привет! – начала я, но в этот момент он как раз собирался поцеловать меня во вторую щеку, как положено в Европе, отчего свое приветствие я неловко пробормотала куда-то в его чудесно очерченную скулу. – Ой, прости, да, привет!

– Прости, прости! – сказал он, и мы на секунду так и замерли на расстоянии вытянутой руки, неловко качая головами и прицеливаясь.

– Нет, это ты меня извини, – сказала я, чтобы заполнить повисшее молчание. – Я никогда не знаю, сколько нужно поцелуев. Один, два или ноль! Дома у нас так не принято. И моя семья не очень любит поцелуи, мы скорее из тех, кто хлопает друзей по спине. В смысле, я не хочу сказать, что мы никогда не целуемся, – поправилась я, чтобы он не решил, будто я вообще не хочу, чтоб меня целовали. – Просто, ну, понимаешь…

– Просто тебе не нравятся все эти чмоки-чмоки, – предположил Лео. – И ты права, к слову, это ужасно. Я сам их не люблю. Но у меня есть друзья, которые целуются по четыре раза.

– По четыре? Серьезно? Они англичане?

– Ха! Нет, не англичане. Рольф иногда доходил и до шести, если ему позволяли. И даже больше, если девушка не сопротивлялась. Он просто продолжает, пока его не оттолкнут.

Я фыркнула, чего леди обычно не делают, но Лео, похоже, не возражал.

– Ну, так куда мы направляемся? – спросила я.

Он указал на возвышающиеся за стеной парковых деревьев георгианские здания. Если не обращать внимания на две дороги и кружащий по ним транспорт, Беркли-сквер была довольно романтичным местом, рядом с той частью Грин-парк, где сосредоточились художественные галереи и дизайнерские бутики. В окнах мерцали гирлянды, а небо над линией старых платанов, пересекавших площадь, было непривычно чистым.

– Я думал, что можно поесть там, если ты не против?

– Я не против, – сказала я, когда мы двинулись в ту сторону. На этих каблуках я оказалась ближе к высоте его плеча, чем в прошлый раз в кроссовках. – Мне нравится Беркли-сквер.

– Правда? А чем именно? – Лео, похоже, действительно было интересно. – Любишь галереи искусств?

– Нет, дело в деревьях. Не смейся, – добавила я, потому что когда я начинала рассуждать о деревьях, даже Тед не мог удержаться от хихиканья. – Я люблю те площади Лондона, где деревья – ровесники домов или даже старше, а дома строились вокруг них. Мне нравится представлять, куда тянутся корни, насколько глубоко они уходят под землю.

– Ага.

Лео не фыркнул, поэтому я продолжила:

– Я представляю, как они касаются тоннелей метро, как обвиваются вокруг винных погребов. Конечно, я знаю, что это не так, что корневая система не настолько развита, но мне всегда нравилось бродить по тем районам Лондона, о которых рассказывали на уроках истории. Римские дороги, средневековые гончарни, чумные ямы и корни деревьев, которые объединяют историю в единое целое.

– Это очень поэтичный взгляд на историю.

Мы дошли до пешеходного перекрестка, и Лео поднял руку, останавливая такси, которое пыталось проскочить по зебре. Оно затормозило сразу, и, когда Лео жестом пригласил меня первой переходить дорогу, я ощутила себя особенной.

– И общеизвестно, что вырубка таких деревьев – преступление, – продолжила я, чтобы не показаться слишком сентиментальной. – Они естественные фильтры городского воздуха. Красивые и полезные!

– Зеленые легкие города, – сказал Лео и взглянул на меня. – Я иногда думаю об этом, когда смотрю в окно своего кабинета – о том, насколько зеленым выглядит Лондон между домами. И каким зеленым он был раньше, когда тут были только деревни.

Я застыла. Я сама часто об этом думала.

– Правда? Серьезно?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий