Невезучая - Жанна Макгрегор (2018)

Невезучая
Книга Невезучая полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Из мести маркиз Алекс Пембрук взял в жены Клэр. Он желал страданий лорда Барстоу, который обрек на смерть его сестру. Но Алекс забыл обо всем при виде рыжеволосой красавицы Клэр. Теперь он ничего не желает, кроме губ и нежного шелка кожи девушки. Статным маркизом Клэр очарована, но, услышав причину их брака, сердце девушки разбилось. Получится ли у Алекса вернуть доверие, любовь девушки?

Невезучая - Жанна Макгрегор читать онлайн бесплатно полную версию книги

Алекс, конечно, понимал, что его друг прав. Накануне вечером, как и раньше в саду леди Энтони, он был неприятно удивлен догадливостью леди Клэр. Когда он вернулся домой вечером, то понял неприятную правду. Любая отсрочка означала серьезный риск. Если бы он не придумал, как помешать ей разорвать помолвку, то угроза лорда Пола отбить ее у него стала бы реальностью. Этот человек смог бы сыграть на чувствах Клэр и заманить ее обратно в свои сети.

Кроме того, Алексом управляло не только желание отомстить за Элис. Он не ожидал, что Клэр станет ему дорога, причем так быстро. Для него события предыдущего вечера и сегодняшнего утра были досадной неприятностью.

Алекс оставил Клэр в смятении, и ему было за это стыдно. Он испортил все те приятные минуты, которые у них были, поверив грубой лжи лорда Пола. Он рассчитывал, что проклятие и пари лорда Пола не оставят леди Клэр выбора. В противном случае у высшего общества появится новая тема для сплетен – чума лорда Пембрука.

Горечь отравляла его душу. Боже, что он наделал?

Положив ладонь на ручку двери, Сомертон сказал:

– Пембрук, прислушайся к моему совету. Считай его первым свадебным подарком.

***

В течение нескольких часов Клэр ждала новостей о кузене Маккалпине. Дядя Себастьян ринулся в «Уайтс», желая узнать, когда лорд Пол сделал эту ужасную ставку.

Когда он вернулся домой и, выбравшись из кареты, хлопнул дверцей, этот звук был слышен даже в комнате Клэр. Он вошел в холл, ругаясь как сапожник. Лакеи и служанки разбежались по дому, боясь попасть под горячую руку. Тетя Джинни пыталась успокоить супруга, но в ответ тот заявил, что так просто эта история не закончится и полетят головы. Клэр никогда не видела его таким сердитым и расстроенным.

От Маккалпина до сих пор не было вестей. Он исчез, никому не сказав, куда направляется.

Вечером тетя рассказала, что дядя Себастьян ездил днем к отцу лорда Пола, герцогу Саутхарту. Саутхарт заверил его, что поддержит дядю Себастьяна, как бы тот ни решил наказать лорда Пола. В поисках сына дядя лично обыскал все игровые притоны, где бывал лорд Пол.

Клэр не сомневалась, что Маккалпин, будучи тяжелее лорда Пола на добрых десять килограммов, без труда мог бы избить его. Но главной опасностью была дуэль.

Ей ничего другого не оставалось, как продолжать готовиться к свадьбе. Клэр надеялась, что им удастся остановить Маккалпина.

Ей было бы намного легче жить с Алексом, чем осознавать, что кузен погиб из-за ее проклятой репутации.

***

Поспав всего несколько часов, Алекс вскочил с постели и приказал приготовить для него ванну и бритвенные принадлежности. Жан-Клод предвидел это и уже успел все приготовить.

Алекс не мог понять собственного настроения. С одной стороны, ему казалось, что он нервничает, с другой – ощущал облегчение. Он не получил никакого сообщения от Клэр о том, что она хочет разорвать помолвку. Алекс понимал все возможные последствия своих действий, поэтому, мягко говоря, не был уверен в том, как его встретит Клэр в день их свадьбы. Если она не приедет, он не удивится, учитывая, как они расстались накануне. Появившаяся внутри пустота росла с каждой секундой.

Спустя час Алекс со свитой уже стоял возле Лэнгем-холла, готовый забрать невесту и увезти ее в Пемхилл. Он вошел в дом и в сопровождении вездесущего Питтса направился в гостиную. Алексу было приятно, что все хлопоты по организации свадьбы взяла на себя семья Клэр. Они планировали обычную церемонию без всяких излишеств, но со своими особенностями.

Букеты белых тюльпанов и роз цвета редчайших восточных рубинов украшали все доступные поверхности в большой комнате. Складывалось впечатление, что герцогиня накануне скупила все цветы в Лондоне, чтобы украсить дом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий