Невезучая - Жанна Макгрегор (2018)

Невезучая
Книга Невезучая полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Из мести маркиз Алекс Пембрук взял в жены Клэр. Он желал страданий лорда Барстоу, который обрек на смерть его сестру. Но Алекс забыл обо всем при виде рыжеволосой красавицы Клэр. Теперь он ничего не желает, кроме губ и нежного шелка кожи девушки. Статным маркизом Клэр очарована, но, услышав причину их брака, сердце девушки разбилось. Получится ли у Алекса вернуть доверие, любовь девушки?

Невезучая - Жанна Макгрегор читать онлайн бесплатно полную версию книги

Алекс встал со стула и начал нетерпеливо расхаживать по комнате. Клэр показалось, что муж взволнован из-за этого случая еще сильнее, чем она.

– Милорд, вы не сможете положить этому конец. Я жила с этим много лет. Поверьте мне. Если бы существовало решение, я бы уже давно нашла его. – Она не смогла заставить себя произнести слово «проклятие». Это было ужасное слово. Быстро повернувшись, она села на стул перед туалетным столиком и открыла банку с лосьоном. – Вы их отпустили? Вы их выгнали?

– Вы этого хотите? – спокойно спросил Алекс. – Клэр, я исполню любое ваше желание.

– Нет. Я не успела пообщаться с помощником лакея. А вот Чарльз был очень добр ко мне. Он поехал за мной во Вренвуд. – Она нахмурилась. – Между нами говоря, из него вряд ли бы получился хороший шпион.

Алекс тихо усмехнулся.

– Возможно, но он очень предан вам. Все будет хорошо.

– Пожалуйста, не надо давать таких обещаний.

Она вздрогнула, но ее лицо оставалось бесстрастным.

Он подошел к туалетному столику и взял жену за руку:

– Давайте посидим вдвоем у камина. Вы так далеко сейчас.

Когда они сели, Алекс поцеловал ее руку.

– У нас существует традиция, согласно которой маркиз Пембрук отмечает свой брак и делится этой чудесной новостью, знакомя маркизу с фермерами.

– Вы считаете, что после сегодняшнего вечера это все еще хорошая мысль? – резко спросила она. – Я бы не хотела пугать людей.

– Ну же, будьте серьезнее.

Он не отпустил ее руку.

Клэр сжала его ладонь в ответ:

– Продолжайте.

– Мы, как молодожены, привезем с собой корзины с едой и познакомимся с ними, – сказал он. – Давайте проведем завтрашний день в деревне и возьмем все, что нам понадобится. Миссис Малоун соберет все данные про семьи фермеров.

– Это чудесная традиция. Я с радостью соглашусь. Когда мы отправимся?

– Возможно, завтра днем или послезавтра. – Он нагнулся и чмокнул жену в щеку. – Я хочу показать вас всем.

Прикосновение его губ зажгло в Клэр огонь. Ей было все сложнее не обращать внимания на это влечение. Возможно, сегодня вечером она попросит его остаться.

– А сейчас я оставлю вас. – Он встал. – Вы сможете уснуть?

– Конечно.

Клэр не подала виду, что расстроилась из-за того, что он собрался уйти.

Алекс внимательно посмотрел на нее. На какое-то мгновение ей показалось, что он собирается что-то сказать.

– Спокойной ночи, – шепнул он.

Когда дверь за ним закрылась, она рухнула на стул. Именно сегодня вечером она должна была попросить его остаться на ночь. Он снова и снова показывал ей свою доброту. Чего еще она ждала? События сегодняшнего вечера свидетельствовали о том, что проклятие не собиралось оставлять ее в покое.

Если бы Алекс спросил, может ли он остаться у нее, она без колебаний согласилась бы. Почему она сама не предложила ему это?

– Алекс, останьтесь, – прошептала Клэр.

***

Алекс легкой походкой подошел к экипажу. Клэр уже ждала его, готовая к их ранней поездке в деревню. Алекс пристально посмотрел на свою прекрасную спутницу. Его жена была красива. Ее кожа сияла здоровым природным цветом. Клэр оживленно разговаривала с конюхами, которые должны были сопровождать ее.

Прислуга занималась подготовкой лошадей. Клэр все время улыбалась, что было хорошим знаком. Если вчерашняя стычка слуг из-за ее проклятия все еще беспокоила ее, то она не показывала виду.

– Доброе утро, милорд.

Клэр посмотрела на него, прежде чем протянуть руку Чарльзу, который помог ей забраться в карету. В ее голосе чувствовалась теплота.

– Доброе утро, миледи. – Алекс захлопнул дверцу кареты и сделал знак трогать. – Должно быть, вы хорошо выспались. Вы вся сияете.

Глаза Клэр заискрились озорными огоньками, когда она наклонила голову, чтобы посмотреть на мужа. Ее утреннее платье из бирюзового муслина, расшитое жемчугом, красиво подчеркивало фигуру.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий