Knigionline.co » Любовные романы » Наперекор судьбе

Наперекор судьбе - Джин Маклеод (2005)

Наперекор судьбе
Книга Наперекор судьбе полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Издавна враждуют семейства Давиот и Камерон. Но встретившись не смогли противостоять вспыхнувшему чувству Фиона Давиот и Айэн Камерон. С потомками ненавистного рода противится браку дочери Давиот-старший. Даже когда Айэн спасает жизнь его сыну, брату Фионы.

Наперекор судьбе - Джин Маклеод читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Пусть мальчик почувствует себя полезным, — пояснил он. — Мне он нравится. Мальчик такой честный и открытый. Вообще, странная они семья — девушка и парнишка, которых воспитал этот несгибаемый старик, не признающий ничего, кроме абсолютной власти денег…

— Это их не испортило, — решительно поддержала его Элисон. — Мисс Фиона ни капли не похожа на своего отца.

— Ты еще скажи, что у тебя есть дар ясновидения, как у Катрины Макфри!

— Если бы он у меня был, я сказала бы тебе, что тебе нужна жена, Айэн Камерон, чтобы она делила с тобой все беды и печали и чтобы ты не зависел от помощи такой старой перечницы, как я. Но я не стану надоедать тебе моими советами.

Камерон рассмеялся, и только Элисон смогла уловить те циничные нотки, которые прозвучали в его ответе:

— Что бы я делал с женой и что бы она делала в «Гере»?

— Превратила бы его в дом для тебя, — парировала Элисон.

— Ты за этим пришла сюда? — Он засмеялся, но в его взгляде, обращенном на нее, светилось обожание. — Да, кто-то упустил свое счастье, потому что из тебя вышла бы замечательная жена. Помоги мне выбраться из этого кресла, добрая ты душа.

— Может, завтра, но только не сегодня, — быстро возразила она. — Ухаживая за тобой, я собираюсь отдавать приказания! — Элисон обвела взглядом голую комнату и вдруг спросила: — Айэн, почему ты отослал прялку обратно в «Тримор»?

Его губы слега сжались.

— Потому что ее место там, а не здесь.

— Тебе известно сказание?

— О несчастье, которое случится, если женщина не из рода Камеронов возьмется прясть на ней? — Он рассмеялся. — Неужели ты думаешь, что я в это верю, Элисон?

Услышав его ответ, она испытала явное облегчение, но ее глаза потемнели от какой-то мысли.

— Одно сбылось — много лет назад, — и я это точно знаю, — сказала она. — Но с моей стороны глупо думать, будто ты отослал ее обратно в «Лодж» по этой причине. Это лишь болтовня Катрины.

Он посмотрел на нее со странным выражением серых глаз, потом сказал:

— У меня нет причин желать зла кому бы то ни было в «Лодже», я отослал прялку, потому что считаю, что мисс Давиот для нее более подходящая хозяйка, чем я, и она заверила меня, что понимает мои мотивы.

— Да, Фиона это поняла, — подтвердила Элисон.

Он откинулся в кресле, а она пошла на кухню приготовить ему поесть, ее мысли были заняты не столько Фионой, сколько Элизой Форбес и тем, доверяет ли ей Камерон или нет.

Но даже Элисон была бы удивлена, если бы могла видеть в этот момент Элизу, спешащую обратно в «Лодж» с выражением решительности на очаровательном лице и ярким блеском синих глаз. «Меня должны пригласить сюда снова, — думала она. — Я не могу остаться здесь сейчас, но я должна вернуться сюда любым способом!»

— Эй, здравствуйте, — приветствовал ее Финлей с привычным радушием, когда она вошла в сад. — А мы вас уже потеряли, но я слышал, что вы исполняли роль сестры милосердия.

— Да, — призналась Элиза. — Разумеется, я давно знакома с Айэном и хорошо знаю дорогу в «Гер».

Это было не совсем так. Она была там всего лишь два раза на этой неделе, но строгая приверженность правде никогда не была сильной чертой Элизы.

— Чего этот молодой человек добивается, вцепившись в эту ферму? — хмуро спросил Давиот.

Элиза осторожно обдумала ответ.

— Может, хочет набить цену? — предположила она, внимательно следя за его реакцией.

— Мне не показалось, будто он намерен продать ферму по какой бы то ни было цене, — возразил Финлей.

— Он не ожидал такого падения цен, — заметила Элиза. — Разумеется, Айэн будет продолжать сражаться еще какое-то время, но выгодное предложение в подходящий момент…

Она не закончила фразы, поскольку увидела Гомера Кроша, который не спеша направлялся к ним со стороны сада камней.

Элиза повернула к дому и, зная, что там никого нет, прошла на кухню.

Катрина вздрогнула, увидев ее.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий