Knigionline.co » Любовные романы » Наперекор судьбе

Наперекор судьбе - Джин Маклеод (2005)

Наперекор судьбе
Книга Наперекор судьбе полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Издавна враждуют семейства Давиот и Камерон. Но встретившись не смогли противостоять вспыхнувшему чувству Фиона Давиот и Айэн Камерон. С потомками ненавистного рода противится браку дочери Давиот-старший. Даже когда Айэн спасает жизнь его сыну, брату Фионы.

Наперекор судьбе - Джин Маклеод читать онлайн бесплатно полную версию книги

Прошло несколько дней, наверху не было заметно никаких признаков жизни; ферма выглядела заброшенной, и однажды, когда Фиона повстречала в деревне миссис Роз, та сообщила ей, что она туда больше не ходит.

— Мистер Камерон запер дверь на ключ и оставил все как есть, — сообщила она. — Он заплатил мне за месяц вперед и сказал, что напишет, если захочет что-либо сделать с фермой. Он не говорил, что продает ее. Просто взял чемодан и уехал.

Встреча с миссис Роз ничего не прояснила, и Фиона вернулась в «Лодж», гадая, как долго она сможет ходить по этим дорогим ее сердцу дорожкам, где сосновые иглы толстым влажным ковром лежат под деревьями, вспоминая о прошлом и испытывая боль и отчаяние.

Ее глаза наполнились слезами, когда она посмотрела в сторону «Гера» и лишь тогда заметила маленькую, сгорбленную фигурку, с трудом карабкающуюся по горному склону к ферме. Кто-то взбирался по верещатнику, согнувшись под тяжестью ноши, и Фиона поначалу не поверила, что это Катрина.

Но это была она. Маленькую, сгорбленную фигурку старухи трудно было спутать с кем-то другим. Только что могло понадобиться Катрине в «Гере» в это время дня? И зачем ей вообще идти в «Гер»?

Мысль о том, что Камерон мог вернуться обратно, бросила кровь к ее щекам, но холодный рассудок напомнил ей, что между Катриной и Камероном нет никакой связи. Очевидно, Катрина что-то задумала, и неожиданная догадка о том, что могло быть ее ношей, заставила Фиону броситься в гостиную, где стояла возвращенная Камероном прялка. Альков у окна был пуст.

Не теряя времени на расспросы и ни разу не остановившись, чтобы перевести дыхание, Фиона поспешила к поросшему верещатником склону.

Она не имела представления, зачем старухе понадобилось тащить в «Гер» прялку, но, вероятно, это было как-то связано с ее суеверным представлением, что все несчастья последних недель пришли в «Тримор» вместе с прялкой.

Не обращая внимания на болотистую почву и глубокий, рыхлый слой снега, грозивший обернуться ловушкой для заблудившихся овец, Фиона сошла с тропинки и, чтобы выиграть время, срезала путь через открытый верещатник. Однако Катрина добралась до фермы первой, и ее нигде не было видно, когда Фиона достигла укрытия каменной стены.

Будучи уверенной в том, что Катрина скрылась в «Гере», она даже не стала смотреть на тропинку, уводившую от фермы. Глаза ее были прикованы к мрачному, серому дому над нею, как если бы то, что она не выпускала «Гер» из виду, могло уберечь его от грозившей ему опасности. Но тут она увидела, как над соломенной крышей сарая Камерона вьется серая струйка дыма, и сквозь шум ветра до нее донесся хриплый смех.

Фиона бросилась к сараю, словно вся ее жизнь зависела от этого, ноги с трудом слушались ее, но она, наконец, достигла его дверей.

Катрина стояла посреди темного помещения рядом с охапкой соломы, лежавшей на полу у ее ног, сокрушая прялку медленными, точными движениями сумасшедшей. Она выламывала длинные спицы одну за другой со злорадным смехом, от которого стыла кровь в жилах, и бросала их в огонь, чтобы уничтожить прялку, как некогда один из Камеронов уничтожил ее дом и дом людей, которых она любила и которым служила.

Она верила, что и теперь служит Давиотам, ее безумный рассудок определил собственную меру наказания последнему из рода Камеронов, и она вершила суд с таким безумием, которое было страшно видеть, но Фиона ощутила лишь жалость к старухе, когда бросилась к ней и попыталась затоптать языки пламени.

— Катрина, прекрати это немедленно! Ты сошла с ума! Ты ничего не добьешься, спалив ферму! — задыхаясь, крикнула она. — Зачем ты уничтожаешь ни в чем не повинную прялку?

Катрина уставилась на нее бессмысленными глазами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий