Knigionline.co » Любовные романы » Когда мы встретимся снова

Когда мы встретимся снова - Лесли Пирс (2004)

Когда мы встретимся снова
  • Год:
    2004
  • Название:
    Когда мы встретимся снова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    219
  • Рейтинг:
    2 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Когда мы встретимся снова полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Пока не испытает смертельного страха или дикого гнева, никто из нас не знает на что он способен в действительности. Достаточно легко объяснить смерть Лайама, потому что это был несчастный случай. Я боялась его потерять и ударила ножом. Столько пережить пришлось мне, могу только предположить. Если вы видели мёртвое тело, на полу лежащее, закопали его, смыли кровь и вам сошло это с рук, то Рубикон перейдён и на убийство табу - больше не действует. Вы можете сделать это вновь. Как будто внутри вас живёт другое существо, которое в такие моменты как будто вырывается наружу.

Когда мы встретимся снова - Лесли Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги

За второй чашкой чая Бет передала ему все, что рассказала ей Сюзанна, включая и то, что представлял собой Лайам, как Мартин унаследовал дом и вышвырнул ее на улицу.

— Ей следовало постоять за себя, — с негодованием заявила она. — Ну почему люди позволяют вытирать о себя ноги?

— У некоторых из нас не хватает духу дать сдачи, — сказал он.

Бет уловила нотку сожаления в голосе Стивена и пристально посмотрела на него.

— Почему? Кто-то вытирает о тебя ноги? — спросила она.

Он уже открыл было рот, чтобы сказать что-то, но потом прикусил язык. Она поняла, что нащупала его больное место.

— Ладно, выкладывай, — негромко попросила она. — Не носи это в себе.

Он почесал затылок и отвел глаза.

— Не могу, — выдавил он наконец.

— В чем дело? Ты боишься, что я расскажу кому-нибудь еще? Я что, похожа на сплетницу?

— Нет, конечно, нет, — быстро ответил он, покраснев и став похожим на провинившегося мальчишку.

— Я же не думаю, что ты расскажешь всем в конторе об этом инциденте, — заявила она. — Так что можешь мне довериться.

Он вздохнул.

— Ну, хорошо. Это все из-за Анны, — выпалил он. — Я знаю, мне следует проявить твердость, но я не могу. Понимаешь, у нее проблемы со спиртным.

Бет была поражена. Она никогда не встречалась с Анной, но видела ее фотографию в кабинете Стивена: красивая женщина с каштановыми волосами и широкой, солнечной улыбкой. С самой первой встречи со Стивеном Бет почему-то решила, что у него «идеальная» жизнь.

Она представляла примерно, где он живет — в уютном и милом районе, где дома, окруженные аккуратными садами, имели общую стенку с соседями. А после того, как она познакомилась с Софи и Полли и увидела, как хорошо они себя ведут, Бет решила, что Анна — прекрасная мать и мастерица на все руки, способная одновременно печь бисквиты и шить карнавальный костюм.

Но внезапно в памяти у нее всплыло замечание Софи о том, что ее мама слишком любит вино, и она вспомнила реакцию Стивена.

— А ты уже обращался куда-нибудь за помощью? Как это сказывается на девочках? — спросила она.

— Девочки очень нервничают из-за этого. — Голос у Стивена дрожал и срывался, а глаза потускнели. — Возвращаясь из школы домой, они не знают, чего ожидать. Они ни в чем не могут положиться на свою мать. В результате мне приходится заниматься всем, во всяком случае, я пытаюсь это сделать. Что касается помощи, то Анна не желает признавать, что нуждается в ней.

— Мне очень жаль, Стивен, — сказала Бет. — Мне никогда и в голову не приходило, что у тебя что-то не в порядке, ты всегда такой веселый и жизнерадостный.

Он пожал плечами.

— Это одна из причин, вызывающих у Анны раздражение, она все время жалуется, что я слишком весел, слишком скучен, слишком еще чего-то.

— А где девочки сейчас?

— В доме у подруги, они останутся там на ночь, — ответил он. — В противном случае мне уже пора было бы спешить домой, чтобы приготовить им чай. Но я вовсе не намеревался изливать душу. А теперь мне лучше уйти, на сегодня тебе хватит собственных проблем.

— Нет, останься и поужинай со мной, — поддавшись минутному порыву, предложила Бет. Стивен был добр к ней, и она должна была отплатить ему тем же.

— С удовольствием, — ответил он, слабо улыбнувшись. — Но я больше не хотел бы говорить о своих проблемах с Анной. Достаточно и того, что я признался в их наличии.

Пока Бет готовила макароны и болонский соус, Стивен уселся на стул в кухне и принялся внимательно слушать ее рассказ о посещении Сюзанны.

За ужином они тоже говорили о Сюзанне, но уже в общем. О том, как она всю свою молодость посвятила уходу за матерью, и о том, как несправедливо обошелся с ней отец, завещав все имущество Мартину.

— Я должен поговорить с ним, — заявил Стивен. — То есть я хочу сказать, что мы должны получить подтверждение, что все это — правда.

— У тебя есть сомнения?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий