Knigionline.co » Любовные романы » Мой страстный любовник

Мой страстный любовник - Николь Джордан (2019)

Мой страстный любовник
Книга Мой страстный любовник полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Чтобы подарить ему свою невинность шесть лет назад леди Кэтрин пробралась к нему в комнату. Но он отвергнул её. Казалось, что все чувства к Брэндону Девериллу с тех пор угасли. Но взгляд его пылких глаз дал понять, что любовь просто спала. Наследником дворянского титула и огромного состояния внезапно становится Брэндон. Для получения наследства, однако, ему нужна Кейт. Сделку они заключают. Поступятся чем придётся, чтобы завоевать друг друга мечтательной Кейт и чувственному Брэндону?

Мой страстный любовник - Николь Джордан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Добравшись до берега, она повернула налево и поскакала по узкой полоске пляжа по направлению к скалистому утесу, у подножия которого и должна была располагаться пещера. Солнце стояло в зените, отчего над песком дрожало горячее марево. Вскоре Кейт уже обливалась потом, но при этом кровь стыла у нее в жилах.

Она придержала коня, когда заметила впереди стоящий фургон и несколько оседланных лошадей. Но, поскольку самих всадников нигде не было видно, она почувствовала некоторое облегчение.

Полоска песка быстро исчезала, когда она спешилась и двинулась дальше пешком. К счастью, вскоре она разглядела проход в скалистой поверхности утеса, отполированного сотнями лет приливных волн. Добравшись до него, Кейт сунула кинжал под юбки и закрепила его подвязкой. После чего, сделав глубокий вдох, она покрепче сжала пистолет и вошла внутрь.

В тоннеле было намного темнее, чем на берегу, но он оказался достаточно просторным, чтобы она могла стоять во весь рост. На краткий миг ее вновь охватило облегчение, поскольку волны, накатывающиеся из бухточки, еще не добрались до прохода. Едва ли Деверилл уже успел утонуть.

Однако морская влага оседала на стенах, отчего скальная поверхность у нее под ногами стала скользкой. Соблюдая осторожность, она тихонько пробиралась вдоль стены. Когда же глаза ее привыкли к полумраку, в конце прохода она разглядела тусклый свет, который, скорее всего, шел от горящего факела.

Она успела сделать еще несколько шагов, прежде чем ее окликнул грубый мужской голос, отчего сердце затрепетало у нее в груди.

***

Стиснув зубы, Кейт не подчинилась приказу остановиться и двинулась дальше. Туннель вывел ее в пещеру размерами примерно в половину деревенского амбара. Войдя внутрь, она увидела троих подручных Лувеля, стоящих на страже в дальнем конце пещеры. Однако она не заметила четвертого, который внезапно появился справа от нее. Она не могла противостоять этому громиле, и, хотя она и не сдалась без сопротивления, он обезоружил ее с унизительной легкостью.

Он злорадно оскалился, продемонстрировав золотой зуб, а потом обратился к ней на французском:

– Итак, кто это у нас тут? Похоже, вы заблудились, мадемуазель.

Не обращая на него внимания, Кет огляделась по сторонам. Пещеру и впрямь освещал факел. Здесь не было никаких товаров, но какое-то непонятное устройство в дальнем конце уходящей вниз пещеры напоминало клетку из проржавевших металлических прутьев. Но хуже всего было то, что покатый пол являл неоспоримое свидетельство того, что морская вода, попавшая в туннель, в конце концов соберется здесь и накроет клетку и лишь с отливом уйдет отсюда сквозь трещины в скалах.

«Келья для утопленника», – с ужасом подумала она.

Внутри клетки сидел Деверилл, привалившись спиной к решетке, небрежно прижав колени к груди, но руки его были связаны за спиной. Он безучастно смотрел на Кейт, которую ее поработитель подталкивал к клетке.

Взяв ключ с полки, вырубленной в скале, пират отпер висячий замок на двери клетки и втолкнул ее внутрь. Кейт пришлось согнуться в три погибели, чтобы не удариться головой, но сейчас она во все глаза смотрела на Деверилла.

На лице его гнев смешивался с раздражением, а когда он заговорил, нарочито растягивая слова, тон его голоса буквально сочился язвительностью:

– Какого дьявола вы здесь делаете?

Опешив от столь черной неблагодарности, Кейт опустилась на колени рядом с ним.

– Мне вдруг пришло в голову, что я должна не дать вам утонуть.

– Но все, чего вы этим добились, – это то, что вас саму захватили в плен.

Всматриваясь в его лицо, она почувствовала, как тревога все сильнее охватывает ее. Похоже, его сильно ударили по голове, поскольку платок у него на шее покрывали темные пятна – должно быть, рана сильно кровоточила.

– Вы ранены, – в смятении пробормотала она.

– Пустяки, – сухо отозвался Деверилл.

За ее спиной один из пиратов крикнул остальным:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий