Ее секрет - Наташа Лестер (2019)

Ее секрет
Книга Ее секрет полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

1918 год, Англия… Дочь аптекаря, юная Леонора живёт в небольшой деревушке. Женскую косметику она мечтает создавать. Но плохо продаются её чудо-кремы в деревне. Переехать в Америку и открыть свой магазин, выпал однажды ей шанс. Влюбившись там, девушка решает рискнуть всем...
1939 год, Америка... Стать лицом нового бренда косметики в Нью-Йорке получила предложение талантливая балерина Алиса. Он поможет ей заявить о себе - этот скандальный шаг. Видит в Алисе себя Леонора. Ещё не опалившую крылья, молодую и мечтательную. Так они с ней похожи... Всё сильнее чувствует это и Алиса. Одна мечта, две женщины. И крепко связавшая их судьбу тайна.

Ее секрет - Наташа Лестер читать онлайн бесплатно полную версию книги

В конце концов ее разбудил стук в дверь, и она, еще не проснувшись окончательно и слегка испугавшись, села на постели. В окна лился свет, наступило утро, и пришло время вставать и бежать на репетицию. Рядом с ней завозился Джесси.

– Я сейчас приоткрою дверь, – сказала она. – Скорее всего, это экономка.

– А что скажет Лео, если узнает? – поинтересовался Джесси, но Алиса лишь покачала головой, потому что ответа на этот вопрос у нее не было.

Она набросила халат и прошлепала босыми ногами по полу, направляясь к двери, которую чуть приоткрыла. Экономка протянула ей поднос с завтраком, который Алиса приняла у нее – и рассмеялась. Потому что на подносе, явно по распоряжению Лео, стояли два стакана сока, две тарелки овсяной каши с клубникой и две чашки кофе.

– Не думаю, что Лео станет возражать, – сказала Алиса.

Джесси улыбнулся.

– Это хорошо. Как-то не радует мысль о том, что меня могут вышвырнуть на улицу голышом, с охапкой одежды в руках.

Они уселись на постели и позавтракали вместе, разговаривая о жизни Джесси во Франции, о том, как Алиса стала балериной, но оба понимали, что должны спешить, потому что уже через полчаса им надо было оказаться в репетиционном зале. Когда они позавтракали, Алиса с неохотой направилась в душ, но тут Джесси предложил присоединиться к ней, что она сочла блестящей идеей, особенно когда все закончилось тем, чем обычно заканчивалось их совместное времяпрепровождение.

Они быстро оделись и поспешили вниз, не желая опаздывать и навлечь на себя гнев Баланчина. У подножия лестницы они столкнулись с Лео.

– Доброе утро, – приветствовала она их с таким невозмутимым видом, словно давно привыкла к тому, что ее молодая и незамужняя гостья каждое утро сходит вниз в сопровождении мужчины.

Алиса покраснела до корней волос, а вот Джесси улыбнулся и пожал Лео руку.

– Большое спасибо за завтрак, – сказал он, и Алиса стушевалась окончательно, когда Лео сказала, озорно поблескивая глазами, словно знала в точности, как именно они провели ночь:

– Я подумала, что вам необходимо подкрепиться.

Джесси расхохотался, Лео последовала его примеру, и даже Алиса позволила себе слабую улыбку.

– Я отвезу вас, – сообщила им Лео. – Иначе вы опоздаете.

Когда они уселись в авто, Лео сразу же заговорила о вчерашней фотосессии, но спустя всего несколько минут Алиса не выдержала и спросила:

– Это мой отец?

Лео ненадолго умолкла, не отрывая взгляда от дороги, но Алиса видела, что она правильно поняла вопрос. Наконец она кивнула:

– Да. Мне очень жаль.

Алиса покачала головой.

– Не стоит. Хотелось бы мне, чтобы все было по-другому. – И глаза ее увлажнились, когда она увидела, как по щекам Лео скатились две слезинки, оставив мокрые пятна на ее платье, которые на фоне темного пурпурного шелка казались кровоточащими ранами.

Глава двадцать восьмая

Лео решила в тот же день поговорить с Фэй, но, приехав на работу, увидела, что ее уже дожидается Бертон. Лицо его было мрачным.

– Завтра нас ждут в суде, – без предисловий заявил он, кладя свой портфель на один стул и опускаясь на другой.

Лео уронила сумочку на стол.

– Завтра? Я полагала, что у нас есть еще неделя.

– Слушания перенесли. Должно быть, судья уже в кармане у мистера Остина.

– Какие радостные известия, – с сарказмом протянула Лео. – Итак, в чем заключается наша стратегия?

– А у нас ее нет, – ответил Бертон, на лице которого в каждой морщинке читалась тревога.

– Значит, вы не отыскали лазейки.

– Если некто добивается того, чтобы Фэй завладела половиной компании, то все бумаги в порядке. У нас нет письменного подтверждения ваших притязаний на владение более чем половиной акций.

Она показала на заголовок статьи в газете, лежавшей у нее на столе. «Британия и Франция поддерживают Польшу: началась спешная подготовка к войне».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий