Ее секрет - Наташа Лестер (2019)

Ее секрет
Книга Ее секрет полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

1918 год, Англия… Дочь аптекаря, юная Леонора живёт в небольшой деревушке. Женскую косметику она мечтает создавать. Но плохо продаются её чудо-кремы в деревне. Переехать в Америку и открыть свой магазин, выпал однажды ей шанс. Влюбившись там, девушка решает рискнуть всем...
1939 год, Америка... Стать лицом нового бренда косметики в Нью-Йорке получила предложение талантливая балерина Алиса. Он поможет ей заявить о себе - этот скандальный шаг. Видит в Алисе себя Леонора. Ещё не опалившую крылья, молодую и мечтательную. Так они с ней похожи... Всё сильнее чувствует это и Алиса. Одна мечта, две женщины. И крепко связавшая их судьбу тайна.

Ее секрет - Наташа Лестер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Звуки новой мелодии увлекли ее в магазин. Она плотнее запахнулась в плащ, чтобы тот скрыл ее живот, – просто так, на всякий случай, – и остановилась, глядя на джаз-оркестр, наигрывавший что-то на первом этаже. Продавщицы были в изумрудно-зеленом, продавцы – в костюмах из ткани в тонкую полоску и жестких соломенных шляпах с низкой тульей. Нигде не было видно ни снисходительных и высокомерных администраторов в черных фраках с розовой гвоздикой в петлице, ни рекламных агентов, расхваливающих товары, которые можно было приобрести в магазине, ни зазывал – молодых людей, стоящих у дверей универмага, криками оповещающих прохожих о ценах и приглашающих всех желающих внутрь. «Форсайт» явственно выделялся в ряду себе подобных, элегантный и современный, сознающий, что зазывалы ему не требуются: нужные люди первыми войдут в дверь, а все остальные последуют за ними.

Ее встретил целый водопад бокалов для коктейля – нарочитое пренебрежение ограничениями на торговлю спиртным. Духи наносились на запястья, шарфы выхватывались из-под прилавков и водружались на женские шеи, повсюду виднелись юные, прекрасные и беззаботные лица. Здесь не нашлось места красному или иному дереву, перегородки и ширмы не загораживали выставленные на продажу товары, а полки не ломились от образцов продукции. Стеклянные шкафчики, прилавки и масса свободного пространства, казалось, свидетельствовали, что вниманию покупателей предлагается лишь первосортный товар как единственно достойный клиентов «Форсайта».

Именно этого хотела добиться она сама. И потерпела неудачу. Но Эверетт преуспел, и, несмотря на постигшую ее катастрофу, она испытывала прилив гордости.

А потом Лео увидела табличку «Косметический отдел», и ее словно бы ударили в живот. Очередное потрясение настигло ее, когда знакомый голос за спиной произнес:

– Лео. – Она приклеила на лицо улыбку, чтобы спрятать под ней свой утренний позор, и развернулась на месте.

– Это просто великолепно, Эверетт! – с чувством воскликнула она.

– Ты действительно так думаешь? – спросил он, и она поняла, что Эверетт ей не поверил, поскольку толком еще не осознал, что именно ему удалось сотворить, как и то, каким образом жители Нью-Йорка отреагировали на его детище.

– Конечно. И все остальные тоже так думают. Смотри! – Она указала на толпы людей, руки которых были заняты пакетами с покупками и опустевшими кошельками. – А еще у тебя есть отдел косметики, – с легкой завистью добавила она.

– Он ждет твои товары, – ответил Эверетт, вглядываясь в ее лицо, и она отвернулась, делая вид, что рассматривает внутреннее убранство, – на тот случай, если ей не удалось скрыть свое разочарование так хорошо, как она рассчитывала.

– Это было бы чересчур сложно, – сказала она. – И навлекло бы крупные неприятности на нас обоих.

– Я был бы только рад им.

Лео искоса взглянула на него и заметила кривую улыбку у него на губах.

– Но ведь ты женат, – сказала она. – И такой разговор, скорее всего, приведет нас к тем самым неприятностям. Поэтому мне лучше уйти. Прими мои поздравления – ты достиг того, чего хотел. Это потрясающий успех.

Эверетт коснулся ее руки.

– Иногда я вспоминаю ту ночь и думаю, что мне не следовало делать того, что я сделал, потому что в конечном счете я лишь причинил тебе боль и навредил. Но и заставить себя пожелать, чтобы этого не случилось никогда, я тоже не могу.

Вот так выглядит отчаяние, подумала Лео: круги под глазами у Эверетта, которые говорили о том, что он мало и плохо спит. Глубокая морщина, прорезавшая его лоб между бровей, свидетельствовала о том, что он хмурится чаще, чем улыбается. Полутень скорби окрасила его глаза в серо-голубые тона, и они больше не лучились той яркой синевой, которую она увидела во время их первой встречи в гостинице в Данбридже.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий