Knigionline.co » Любовные романы » Пропавшая жена

Пропавшая жена - Шейла О'Фланаган (2020)

Пропавшая жена
Книга Пропавшая жена полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всех, кто знал Имоджен, шокирует ее исчезновение. У нее идеальная семья, любящий муж… Она всегда говорила о том, что в браке счастлива.
Никому не известно, что с виду в идеальных семьях происходит. Героиня сама в шоке, что решилась уйти. Несмотря на страх, она по-настоящему счастлива. Пока она в поисках себя, прошлое преследует ее…

Пропавшая жена - Шейла О'Фланаган читать онлайн бесплатно полную версию книги

Навигатор в машине привел его на Рю-Флоретт без всяких проблем. Это была узенькая улица с налетом былого аристократизма и роскоши, вдоль которой стояли отделанные плиткой дома. Он совсем не этого ожидал. Когда Имоджен упоминала о пансионе, она рассказывала о большом доме с огромным двором. Ему представлялся отдельно стоящий дом, а вовсе не часть жилого комплекса. Но, может быть, там за домами есть дворы, подумал Винс, паркуясь, а еще вероятнее, что память жены просто подвела ее.

Он пошел по улице, глядя на номера домов и пытаясь угадать, какой из них «Лаванда», или «Жизнь в розовом цвете». Чертовски глупое название. Даже французский чиновник это понял.

Пройдя пол-улицы, Винс наконец увидел его – двухэтажный дом с терракотовой черепичной крышей за темно-зелеными двойными воротами. Перед воротами красовалась выложенная мозаикой и раскрашенная в розовые тона вывеска с названием, а стены были увиты бугенвиллией. Ворота украшал медный колокольчик, но рядом с ними был установлен современный домофон, и Винс нажал на кнопку.

Никто ему не ответил, но ворота открылись, и он вошел внутрь. Сад был очень ухоженный, и дом тоже казался недавно отремонтированным. Ставни были выкрашены в зеленый цвет, чтобы гармонировать с воротами и балкончиками Джульетты на фасаде здания, а плетущиеся растения и бугенвиллия создавали яркий контраст с песочного цвета стенами.

Входная стеклянная дверь была распахнута настежь. Винс вошел в просторный холл, где за маленькой стойкой стояла миниатюрная блондинка.

– Бонжур, – приветствовала она Винса и немедленно перешла на английский, услышав его ответное «хэллоу». – Чем могу помочь?

– Вы миссис Белинда Джонсон? – спросил Винс.

– Да.

– Тогда вы можете помочь. Я пытаюсь найти следы бывших владельцев этого дома.

Белинда посмотрела на него со странным выражением.

– Моя жена жила здесь, когда была маленькая, – пояснил Винс. – Я хочу устроить ей путешествие в ее прошлое.

– О, – Белинда попыталась заглянуть ему за спину.

– Ее нет со мной, – сказал Винс. – Хочу сделать ей сюрприз.

– О, – снова произнесла Белинда.

– Поэтому я хотел бы знать, что случилось с миссис Фурнье, которая раньше владела этим домом.

– Простите, – развела руками Белинда. – Вы застали меня врасплох. Ваше имя?

– Меня зовут Винс Нейтон, – представился Винс. – А мою жену зовут Имоджен. Имоджен Вейр.

Он невольно поморщился, называя девичью фамилию Имоджен: «Она жила здесь, когда была маленькая».

Белинда, которая по-прежнему смотрела на него с некоторым подозрением, вдруг улыбнулась.

– Вейр… Вейр! Кажется, я знаю эту фамилию, – воскликнула она. – Но только можете мне дать минутку? Я как раз занималась бронью, когда вы позвонили в дверь. Если можно, пройдите в патио, а я к вам очень скоро выйду.

Она махнула в направлении противоположного выхода, и он, секунду поколебавшись, вышел на улицу.

Сад был прекрасен. Высокие деревья и аккуратно подстриженные кусты, а также бесчисленные цветы окружали фонтан, который посылал тоненькие искрящиеся струи воды в небо, отчего на полуденном солнце в воздухе образовывалась радуга. Под зелеными зонтиками стояли шезлонги и стулья, некоторые были заняты постояльцами. Винс сел на стул и ждал, пока Белинда Джонсон не вышла из дома и не направилась к нему с большой бухгалтерской книгой и маленьким фотоальбомом в руках.

– Прошу прощения, что вам пришлось подождать, – извинилась она, присаживаясь рядом. – А теперь скажите еще раз, что вы хотите узнать?

Винс повторил ей легенду о своем желании устроить Имоджен путешествие в прошлое: ему показалось, что для англичанки-хозяйки пансиона эта история будет весьма убедительной. И он не ошибся: Белинда прямо горела желанием ему помочь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий