Knigionline.co » Любовные романы » Сладкая месть

Сладкая месть - Джейн Кренц (2020)

Сладкая месть
Книга Сладкая месть полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Идеален план Саймона Траэрна, графа Блэйда. Чтобы отомстить семье, разорившей когда-то его отца и его самого тем самым лишившей фамильного имения, он женится на старой деве двадцати четырёх лет, представительнице этого ненавистного рода – Эмили Фарингдон. Плохо, однако, знает Эмили безжалостный мститель. Она далеко не наивная особа – умная, успешная, практичная, управляющая всеми семейными финансовыми делами успешно. Несомненно, граф тронул её сердце, но любовь к нему совсем не мешает Эмили вести собственную игру, где предназначено Саймону стать не охотником, а добычей...

Сладкая месть - Джейн Кренц читать онлайн бесплатно полную версию книги

Стиснув руки перед собой, Эмили свирепо воззрилась на отца и братьев:

– Надеюсь, вы довольны. Вам вполне удалось расстроить мое чаепитие. Все было так чудесно, пока вы не ворвались, не соизволив даже предупредить меня.

– Повторяю, это мой дом, девочка. Мне не нужно ничьих разрешений, чтобы войти в свою собственную гостиную. Эмили, что здесь, черт возьми, происходит?! – Уперев руки в бока, Бродерик Фарингдон смотрел на дочь. – Я получил от Прендергаста письмо, где говорилось, что за тобой ухаживает ни много ни мало сам граф Блэйд.

– Да, ухаживает. По-моему, папа, ты должен бы гордиться и радоваться.

– Гордиться?! – Девлин налил себе бокал кларета из приготовленной для Саймона бутылки и с сожалением взглянул на сестру. – Ты что, спятила, Эм? Ты же понимаешь, что будет, когда Блэйд узнает о твоем прошлом. И вообще, чего ради ты водишь его за нос? Тебе прекрасно известно, чем все кончится.

Чарлз покачал головой:

– К чему было принимать его ухаживания? Теперь, конечно, не избежать неприятной сцены. Вся старая грязь всплывет, и ты будешь чувствовать себя полной идиоткой.

– Он уже знает о скандале! – закричала Эмили, сжимая свои маленькие кулачки. – Он уже знает, и ему наплевать. Вы меня слышите?! Ему плевать на это!

Наступила мертвая тишина. А потом старший Фарингдон устало приложился к бокалу кларета.

– Теперь мне понятна его игра, – тихо произнес Бродерик. – Я не сомневался: он замыслил какой-то гнусный план. Чертовски опасный тип. Всем в Лондоне это известно. Многое бы я отдал, чтобы он оставался в своей Ост-Индии. Какого дьявола он вернулся?

– Какой план? – требовательно спросила Эмили. – Что ты такое говоришь, папа? Этот человек собирается просить моей руки. Он знает, что для света я погибла, но все равно любит меня.

– Эмили, дорогая. Ты очень наивна. – Бродерик плюхнулся на диван и сделал хороший глоток. – Такие, как Блэйд, обычно не женятся на таких, как ты. К чему им это? С его титулом и состоянием, которое он сколотил в Ост-Индии, Блэйд может выбрать хорошенькую девственницу из кучи претенденток. Зачем ему подпорченный товар?

Эмили покраснела, борясь с привычным чувством унижения:

– Похоже, его подобные вещи не задевают, папа.

– Подобные вещи задевают любого мужчину, – безжалостно заявил Чарлз.

– Неужели? – яростно обрушилась на них Эмили. – А не вы ли пускаетесь во все тяжкие, чтобы соблазнить первую попавшуюся несчастную девицу и превратить ее в подпорченный товар?

– Ну, знаешь, – отрезал Девлин, – мы с Чарлзом джентльмены. И не занимаемся совращением невинных юных леди нашего круга.

– Только невинных юных леди низших классов, у которых нет выбора? Вы, наверное, думаете, что их зависимое социальное положение позволяет вам любые вольности.

– Хватит! – взревел Бродерик Фарингдон. – Мы ушли от главного. Эмили, я буду откровенен с тобой. Ты поставила нас всех в очень затруднительное положение, и я только теперь начинаю подозревать, во что нам это обойдется.

– Почему это должно нам во что-то обходиться?! – закричала она в ответ. – Я собираюсь выйти замуж. Что тут плохого?

Фарингдон со стуком поставил на стол бокал:

– Черт возьми, девочка, ты что же, ничего не видишь? У Блэйда нет никакого желания жениться на тебе. Ни малейшего.

– Тогда зачем он собирается сделать предложение?

Бродерик Фарингдон на мгновение замолк. Он славился умением угадывать намерения своих противников в игре по-крупному.

– Он и сделает предложение. Предложит какую-то сделку.

– Черт! Ты прав, отец. – Чарлз налил себе еще кларета.

– Вот проклятье! Конечно, это надо было предвидеть, – пробормотал Девлин.

Эмили уставилась на отца:

– Сделку? Папа, о чем, скажи на милость, вы все тут толкуете?

Бродерик покачал головой:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий