Knigionline.co » Любовные романы » Сладкая месть

Сладкая месть - Джейн Кренц (2020)

Сладкая месть
Книга Сладкая месть полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Идеален план Саймона Траэрна, графа Блэйда. Чтобы отомстить семье, разорившей когда-то его отца и его самого тем самым лишившей фамильного имения, он женится на старой деве двадцати четырёх лет, представительнице этого ненавистного рода – Эмили Фарингдон. Плохо, однако, знает Эмили безжалостный мститель. Она далеко не наивная особа – умная, успешная, практичная, управляющая всеми семейными финансовыми делами успешно. Несомненно, граф тронул её сердце, но любовь к нему совсем не мешает Эмили вести собственную игру, где предназначено Саймону стать не охотником, а добычей...

Сладкая месть - Джейн Кренц читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Мои титул и состояние довольно эффективное средство. Мы с тобой это прекрасно понимаем.

– О небо! Да ведь тебе все это нравится, не правда ли? – поняла вдруг Араминта. – Ты просто устроил себе еще одно невероятное приключение.

– Ах, тетушка, Эмили придаст остроту и твоей жизни, в чем ты, без сомнения, скоро убедишься.

– Саймон, давай начистоту! Девчонка, видимо, и в самом деле оригиналка, а я знаю: тебя всегда привлекало все необычное. Но ты обязан взвесить все последствия. Ты не можешь жениться на молодой особе – какой бы очаровательной она ни была, – утратившей девственность. Одно дело завести тайную связь, уже будучи замужем, и совсем другое, – угодить в скандальную историю до замужества. Ты – граф Блэйд. И должен помнить о своем имени и положении.

Саймон отвел глаза от камина и бросил на тетушку лукавый взгляд.

– Ты же понимаешь, тетя Араминта, – мягко возразил он. – Нет никаких сомнений в невинности моей жены. Уверяю тебя, она чиста, как кристалл.

– Но ты только что говорил о грандиозном скандале. Она, мол, сбежала с каким-то воздыхателем и провела с ним ночь.

– Пока в точности неизвестно, что все-таки случилось той ночью, – пробормотал Саймон. – Но мне вполне достаточно и того, что Эмили не делила постель с тем волокитой.

– Но откуда у тебя такая уверенность? – спросила тетя Араминта, и тут ее брови взметнулись вверх. – Если только ты сам не делил с нею постель?!

– Нет, не делил. С нетерпением жду брачной ночи. Я убежден, это будет чрезвычайно захватывающее событие.

– Тогда почему ты уверен в невинности избранницы? – уточнила выведенная из себя Араминта.

Саймон улыбнулся:

– Затрудняюсь объяснить. По-видимому, у нас с Эмили установилась редкая форма связи, которая возможна лишь в высших сферах.

– В высших сферах?

– Я имел в виду метафизический мир. Твоя беда в том, что ты почти не читаешь современной поэзии, тетя. Позволь тебя заверить: некоторые вещи становятся совершенно очевидными на трансцендентальном уровне, где два родственных сознания встречаются и вступают в импульсивную и чисто интеллектуальную связь.

Леди Мерриуэдер глядела на него с недоумением.

– И давно тебя стали волновать высшие сферы и чисто интеллектуальные связи? Я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы понять: ты замыслил какое-то темное дело, Блэйд. Я это чувствую.

– Правда? Как интересно! Может, ты и сама уже достигла понимания на более высоких уровнях, тетя Араминта?

Лорд Ричард Эшбрук редко посещал клубы, которые нравились Саймону. И значит, разыскивать лихого стихотворца следовало в одном из маленьких клубов Сент-Джеймса, где ублажали столичных денди.

В конце концов Саймон настиг свою жертву в игорном зале. Эшбрук предавался картам с той небрежной беспечностью, которая последнее время сделалась чрезвычайно модной.

Саймон понял с первого взгляда: сей поэт просто мечта всех дев, если только они ничего не имеют против некоторого слабоволия в глазах и подбородке. Эшбрук, несомненно, красив в этаком байроническом духе: черные волосы, задумчиво мрачный взгляд и пресыщенный, слегка капризный изгиб рта.

Саймон спокойно ждал в легком кресле, развлекая себя бутылкой рейнвейна и газетой, пока около полуночи его жертва наконец не встала из-за карточного стола. Но Эшбрук тут же подхватил какого-то джентльмена, и они вместе устремились к дверям клуба, обсуждая по пути, в какое заведение им отправиться, дабы поискать игры поострее.

Саймон поднялся и не торопясь пошел за ними. Эшбрук подозвал экипаж и забрался на сиденье. Приятель поэта уже собрался последовать за ним, но Саймон решительно тронул его за плечо. Мужчина обернулся. Он был старше Эшбрука и, в отличие от своего юного друга, походил на беспутного гуляку, к тому же он был совершенно пьян. Саймон узнал заядлого игрока по фамилии Крофтон, завсегдатая игорных притонов.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий