Дитя любви - Карен Робардс

Дитя любви
Книга Дитя любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В руки богатого тирана, по воле обстоятельств и житейской неопытности, отдаёт себя и своего ребёнка юная Мэгги Форрест. Внешне благополучная, но наполненная каждодневным кошмаром жизнь, продолжается двенадцать лет. Но появляется человек и с ним приходит спасение. Этот мужчина с которым Мэгги связывала страстная юношеская любовь.

Дитя любви - Карен Робардс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Увидев, что он не залезает в лодку, она выпрямилась и удивленно посмотрела на него. Прищурив глаза, он стоял на краю причала, переводя взгляд с нее на лодку и обратно.

– Прыгать?

– Да, да, прыгай.

– А ты?

– Я потом. Просто не хочу отвязывать лодку, пока ты не заберешься, иначе своей тяжестью ты оттолкнешь ее. Если залезешь первым, то я потом отвяжу ее и впрыгну за тобой. Понял? – В подтверждение своих слов она отвязала носовой конец, в то время как кормовой оставался привязанным к причальному кнехту. Ник колебался.

– Ник, залезай в лодку!

Он скорчил гримасу, потом подчинился.

– Я верю тебе, Магдалена, не вздумай шутить.

– Ну, молодец!

Ник неловко ступил в лодку, хватаясь за борта и приседая, потому что лодка тут же начала раскачиваться. Как и предполагала Мэгги, под тяжестью Ника «Леди Дансер» скользнула в сторону, но кормовой конец удерживал ее вблизи причала.

– Магдалена… – в голосе его послышалось отчаяние, когда, согнувшись и держась руками за края лодки, он взглянул на нее.

– Сейчас! Держись крепче! – Отвязав веревку и зажав ее в руке, она впрыгнула к нему. Оказавшись в середине, она согнула колени, чтобы сохранить равновесие, так как «Леди Дансер» опасно накренилась. Чертыхнувшись вполголоса, Ник вцепился в борта, а Мэгги грациозно, как кошка, прошла на корму.

– Ты уверена, что все делаешь правильно? – Сиди спокойно и держись. Сейчас мы выплывем на середину, и я запущу мотор. Ты что, никогда на лодке не ездил? – бросила она не оборачиваясь.

– Нет. – Такой простой ответ заставил Мэгги замолчать и одновременно напомнил ей, где они оба выросли. Если бы она не вышла замуж за Лайла, то, вероятно, и сама бы не знала, что такое находиться в лодке. В западном районе Луисвилля лодки были редкостью.

Обмотав веревку вокруг крюка, специально для этого вбитого Хердом, Мэгги пробралась к двигателю. «Леди Дансер» представляла собой старую деревянную лодку, служившую когда-то для того, чтобы добираться на ней с берега до прежней яхты Форрестов. Когда яхту продали, лодка стала не нужна, и Херду разрешили пользоваться ею для личных нужд. Содрав внутреннюю обшивку и закрепив два простых поперечных сиденья – одно на корме, второе – на носу, – он приспособил «Леди Дансер» для рыбной ловли. Руль он также установил на корме. Двигатель запускался с помощью обычной веревки, как газонокосилка. Мэгги несколько раз дернула веревку, двигатель взревел и заработал.

– Сиди, – сказала она Нику, когда, увидев, что двигатель не запускается с первого раза, он встал, чтобы помочь ей. Как только «Леди Дансер», сделав рывок, плавно заскользила по Уиллоу-крик в сторону большой реки, Ник не удержался и шлепнулся на сиденье напротив Мэгги. Взорвавшись ревом после запуска, двигатель заработал равномерно, и стук его перешел в глухое тихое урчание.

– А ты уверена, что мы должны выплывать на этой штуковине на реку? Для купания несколько прохладно. – В голосе Ника явно слышалось сомнение, когда он оглядывал старую лодку.

– Она прекрасно ходит по реке. Поверь мне.

– Ты это уже не раз говорила, только я почему-то не уверен.

– Потому что ты привык командовать и не любишь подчиняться. Ник улыбнулся.

– Ты меня так хорошо знаешь!

– Конечно.

В устье Уиллоу-Крик плавали бревна, а когда они подошли к месту, где он непосредственно соединялся с рекой, помимо бревен появились еще и стволы полусгнивших деревьев, ветки и прочий мусор, собиравшийся вокруг мелководий, что несколько осложняло вход в реку и требовало определенной ловкости. Когда Мэгги только начала проделывать эти путешествия на «Леди Дансер», она не раз застревала на мелководьях, но, после того как дважды ей пришлось вылезать из лодки и, стоя по шею в грязной воде, сталкивать ее с мели, она научилась держаться чуть правее от середины водного прохода. Именно там было глубже и безопаснее.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий