Knigionline.co » Любовные романы » Голос из прошлого

Голос из прошлого - Нора Робертс (2001)

Голос из прошлого
Книга Голос из прошлого полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Тори Боден пришлось уехать из родного города восемнадцать лет назад. Трагическое событие – убийство лучшей подруги Хоуп Лэвелл – стало причиной поспешного отъезда. Воспринимать мысли других людей – открылся именно тогда такой дар у Тори. Какая-то неодолимая сила заставляет Тори спустя годы вернуться. Ужас той давней страшной ночи окутывает её снова. Новую жертву ищет маньяк.

Голос из прошлого - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

На ужин у нас были цыплята. Жареные цыплята с картофельным пюре, подливой и свежим, только что собранным зеленым горошком. Фэйф его не любила и отказалась, что ей могли бы и простить, но она завелась, как часто с Фэйф случалось, надерзила маме и была с позором изгнана из-за стола. После ужина я вышел на двор, поискать место для крепости, надеясь, что папа позволит мне ее построить. До сих пор все мои попытки в этом направлении кончались провалом, но я думал, что если найду подходящее местечко, где крепость не будет мозолить глаза, то папа согласится. Именно во время этой рекогносцировки я наткнулся за камелиями на велосипед Хоуп. Я ничуть этому не удивился, догадавшись, что в эту ночь она собирается тайком ускользнуть из дома и где-нибудь встретиться с Тори, они страшно в то лето секретничали. Она и раньше устраивала такие вылазки, и я не осуждал ее за это. Мама относилась к дочерям гораздо строже, чем к сыну. Поэтому я ничего никому не сказал о велосипеде и сосредоточился на мысли о своей крепости.

А ведь одно лишь мое слово, и ее планы могли быть нарушены. Она бы, конечно, метнула на меня сердитый взгляд из-под густых ресниц и отказалась бы со мной разговаривать день-другой, если бы смогла выдержать. Но она бы осталась жива.

В сумерках я вернулся в дом и прочно засел перед телевизором с глубокой миской чипсов. Когда, объевшись, с набитым животом и слипающимися глазами я лег спать, моя сестра была уже мертва…

Больше Кейд не смог написать ни строчки. Он погасил настольную лампу и при лунном свете, падавшем в окна, спустился по винтовой лестнице из кабинета в башне вниз. Ему необходимо поспать, потому что после утренних работ его ожидает несколько деловых встреч. И еще, напомнил он себе, надо взять с собой несколько образчиков ткани, показать Тори и оговорить предложение. Если ему удастся сделать все намеченное, то завтра вечером он сможет с ней встретиться. Входя в комнату, он взвесил в руке конверт, затем зажег свет и положил конверт в кейс, который всегда брал с собой. Он уже расстегивал рубашку, когда слабый ветерок донес до него запах табачного дымка. Кейд посмотрел на двери, выходящие на террасу. Они были закрыты неплотно, и сквозь стекло мерцал огонек сигареты.

– А я все думала, сойдешь ты когда-нибудь или нет, – и Фэйф обернулась к нему.

– Почему ты не куришь под своим собственным окном?

– Но у меня нет такой великолепной террасы, как у хозяина дома.

Терраса тоже была сучком в ее глазу. Он давно согласился, что терраса больше пригодилась бы ей, ему все равно некогда было на ней сидеть. Однако не стоило воевать по этому поводу с матерью, которая настояла, чтобы после смерти отца терраса принадлежала ему, как хозяину поместья.

Фэйф медленно затянулась.

– Ты все еще на меня злишься? Я тебя не осуждаю. Я вела себя по-свински.

– Если это извинение, прекрасно… А теперь уходи и дай мне лечь спать.

– А я сплю с Уэйдом.

– Господи Иисусе. – Кейд прижал кончики пальцев к векам. – Ты воображаешь, что мне следует об этом знать?

– Я открыла один из твоих секретов, поэтому сообщаю тебе мой. Чтобы сравняться с тобой.

– Я возьму это на заметку и дам объявление в газете. Уэйд! – И он опустился в шезлонг на террасе и сгорбился. – Черт побери.

– Ну, ты не очень расстраивайся по этому поводу. Мы ладим с ним просто замечательно.

– И так будет, пока ты не сжуешь его заживо и не выплюнешь кости.

– Но это не входит в мои планы. – И Фэйф невесело рассмеялась. – Это происходит само собой. – Она бросила окурок через железные перила, нисколько не заботясь о том, что это не понравится матери. – Мне с ним хорошо. Что в этом дурного?

– Да нет, ничего. Это дело твое.

– Как у тебя с Тори.

Она подошла и нагнулась к нему, так что их глаза оказались на одном уровне.

– Извини, Кейд. Гадко говорить такое, и я хочу взять свои слова обратно.

– Ты всегда так говоришь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий