Алиби - Сандра Браун

Алиби
Книга Алиби полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Повествование о влечении зрелых людей друг к другу – в романе Сандры Браун. С первых же страниц закрученный сюжет мастерски захватывает читателя.

Алиби - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги

Хэммонд стоял и смотрел на нее.

— Господи, как же ты меня напугал! — ахнула Юджин. — Что ты здесь делаешь? Как ты попал в дом? Когда?

— Ты тоже меня напугала, — ответил он.

— Я? Как?!

— Я знаю, почему ты солгала. Ты боишься того, кто убил Петтиджона.

Она опустила голову.

— Да. Мне действительно может грозить опасность.

— Я должен был предупредить тебя, но не хотел звонить по телефону…

Юджин машинально загородилась занавеской и бросила беспокойный взгляд в сторону спальни.

— Ты думаешь, Смайлоу прослушивает линию?

— С него станется. Он может пойти на это даже без решения суда. Она на секунду задумалась.

— Мне тоже так кажется. Я почти уверена, что детектив Смайлоу организовал за мной слежку.

— Мне об этом ничего не известно, но это не значит, что за тобой не наблюдают. — Хэммонд перевел дух. — О том, что я здесь, никто не знает. Я перелез через стену сада и битых пять минут стучал в твою кухонную дверь. Я видел наверху свет, но ты все не отзывалась, и мне стало… Я вдруг подумал, что опоздал и с тобой случилось что-то… Ну, ты понимаешь?..

Юджин кивнула.

— Я ничего не слышала. Этот дождь…

— Я напугал тебя. Ты вся дрожишь. — Он снял с вешалки халат и укутал ее. — А почему ты решила, что за тобой следят?

— Я делала пробежку и заметила какую-то подозрительную машину. У нее работал двигатель, но огни не горели и “дворники” не работали.

— Ты выходила? В такую погоду? Одна?

— Я всегда одна, — ответила Юджин. — Но я стараюсь быть осторожной. Он слабо улыбнулся.

— Прости, что напугал тебя, — снова сказал он.

— Ничего страшного… Я и так что-то разнервничалась сегодня.

— Не мог же я так запросто подняться на крыльцо и позвонить в парадную дверь, — сказал Хэммонд извиняющимся тоном.

— Наверное, не мог.

— А если бы мог, ты бы впустила меня?

— Не знаю… Да. — Последнее слово она произнесла совсем тихо.

Хэммонд опустил глаза и уставился на ямочку между ключицами, где, как жемчужина в раковине, блестела крупная капля воды. Руки его все еще сжимали отвороты ее халата и, выпустив их, он сделал шаг назад, думая о том, что за одно это его можно было бы наградить медалью “За доблесть”.

— Нам надо поговорить, — сказал он глухо.

— Хорошо, я сейчас…

Хэммонд послушно развернулся на одеревеневших ногах и вышел в спальню. Через несколько минут Юджин присоединилась к нему. Она была одета в довольно старомодный стеганый домашний халат с поясом, который был плотно запахнут у нее на груди.

— У тебя кровь идет.

Хэммонд поднес к глазам руку и обнаружил на большом пальце небольшую ранку.

— Наверное, я порезался, когда взламывал твой замок.

— Хочешь, я дам тебе пластырь?

— Ничего, и так сойдет.

Сейчас Хэммонду меньше всего хотелось разговаривать с ней.

Ему хотелось распахнуть на ней халат и, прижавшись щекой к ее обнаженной груди, попробовать ее кожу на вкус, ощутить ее теплый запах. Все его тело вздрагивало от неистового физического желания, и ему стоило огромного труда не поддаться ему. Никакой вины за то, что произошло в субботу вечером и ночью, Хэммонд не чувствовал — только за то, что случилось потом.

— Ты ведь с самого начала знала, кто я и как меня зовут, — глухо сказал он. Именно сказал, а не спросил, но она все равно ответила:

— Да…

Хэммонд медленно кивнул. Ему по-прежнему было трудно принять то, с чем он так долго мысленно боролся и против чего восставал.

— Мне не хотелось бы говорить с тобой об этом, но…

— Почему?

— Потому что я знаю: ты все равно солжешь, я рассержусь, а мне не хочется злиться на тебя.

— Я тоже не хочу, чтобы ты злился на меня. Так что, может быть, нам все-таки лучше поговорить? Он снова кивнул.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий