Knigionline.co » Любовные романы » Жертва любви

Жертва любви - Джорджетт Хейер

Жертва любви
Книга Жертва любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Готова бежать в Париж с известным своими любовными похождениями маркизом Вайделом юная Софи Чалонер. Волею судеб, однако, в каюту к маркизу, и в Париж затем попадает не Софи, а её старшая сестра Мэри. Часто жестокий, необузданный, горячий, безрассудно храбрый - таким знают маркиза. Противопоставив ярости и гневу, обретя уверенность и спокойствие в себе, с ним можно справиться, убедилась в этом Мэри. А любовь как же? Всех неизбежно героев Джорджетт Хейер, каждого в свой черёд, она настигает.

Жертва любви - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вам не о чем тревожиться, милорд. У меня единственное желание – добавить к вашему парадному костюму кольца, милорд, не чрезмерно роскошные, а, пожалуй, всего один перстень, скорее всего с изумрудом, этот камень прекрасно оттенит белизну рук вашей светлости. Но поскольку ваша милость так не любит драгоценные украшения, мы забудем эту деталь. Сами руки – это все, что нужно, не сочтите за дерзость, милорд.

Занервничав от такого панегирика, маркиз поспешно засунул руки в карманы своих бриджей.

– Ну а теперь выкладывай, Тиммс! По какому признаку я не укладываюсь в твои дьявольски высокие стандарты? Говори, я готов к худшему.

Мистер Тиммс, склонившись, вытер пыль с глянцевого сапога маркиза.

– Ваша светлость, безусловно, знают о том благоприятном впечатлении, которое производит общий элегантный вид вашей милости. Работая в течение двадцати пяти лет камердинером, я всегда боролся с теми недостатками, которые мне встречались. Ваша светлость будут удивлены, узнав, как мелочь, любой пустяк могут испортить впечатление от модного наряда. Например, достопочтенный Питер Хэйлинг, сэр, чье верхнее платье было сшито так узко, что я буквально втискивал его в камзол с помощью двух лакеев. У сэра Хэйлинга был достойный вид и идеальная форма ноги, но все было напрасно, потому что у него была такая короткая шея, вернее, шеи не было вовсе, и никаким галстуком скрыть это было невозможно. Могу привести вашей светлости дюжину примеров. У одних господ это ноги, у других – плечи. Однажды я служил у господина столь тучного, что как бы туго его ни шнуровали, все было бесполезно. Но он был красив, как ваша светлость, если мне позволено так сказать.

– Не заставляй меня краснеть, Тиммс, – насмешливо сказал маркиз, – я не стремлюсь выглядеть Адонисом. Брось комплименты. Итак, какие у меня недостатки?

– У вашей светлости их нет, – просто ответил Тиммс.

Маркиз был удивлен:

–Вот как?

– Может быть, милорд, какой-нибудь строгий критик и пожелает, чтобы ваш галстук был завязан более тщательно или чаще использовались щипцы для завивки волос и пудра. Но зато нам нечего скрывать. Ваша светлость поймет, что непрерывная борьба против природы просто погружает в уныние. Когда вашей светлости понадобился камердинер, я предложил свои услуги, будучи уверенным, что, если позволите так выразиться, милорд, вашу легкую небрежность, может быть, и осудит кто-то, но зато все, что дала природа – лицо, руки, плечи, фигура, – то есть в целом вся персона вашей светлости настолько совершенна, что сравнима лишь с произведением искусства.

– Господи, что я слышу!

А мистер Тиммс вкрадчиво произнес:

– Не позволит ли ваша светлость прилепить одну мушку? Всего одну? Маркиз встал:

– Довольствуйтесь моим идеальным сложением, Тиммс. Где же этот Флетчер? – Он вышел и крикнул своего мажордома, который степенно поднимался по лестнице навстречу. – Ну, мой милый, похоже, твои гонцы собираются целый день выполнять задание?

– Милорд, Джон уже пришел. Ворота Сент-Дени они не проезжали. Ворота Сент-Мартина тоже. Жду теперь Роберта и Митчела и тут же уведомлю вашу светлость.

– Итак, они не проезжали через северные ворота города, – задумчиво сказал вслух маркиз. – А это значит, что он не повез ее обратно в Англию. Какого дьявола он задумал?

Через десять минут явился Флетчер и, как всегда бесстрастно, доложил:

– Роберт узнал, милорд, что почти сразу после полудня почтовая карета выехала из Парижа через Королевские ворота. В карете находился англичанин, почти не говоривший по-французски, и леди.

Маркиз стиснул в кулаке рукоятку хлыста для верховой езды. У него вырвался звук, похожий на рычание.

– Дижон! Вот проклятый наглец! Вели седлать гнедого, Флетчер, и пошли ко мне человека отнести записку мисс Марлинг.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Жертва любви (1 шт.)

Зоя
Зоя
1 июля 2023 15:06
Отличный роман, без пошлых бутонов, лон и вставших естеств. Написано с юмором, читать было занимательно и весело.
Оставить комментарий