Knigionline.co » Любовные романы » Настоящее сокровище

Настоящее сокровище - Сюзанна Симмонс

Настоящее сокровище
Книга Настоящее сокровище полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Легкомысленный шотландский авантюрист и американская красавица из высшего света встретились случайно. Самая необычная и самая обаятельная пара искателей сокровищ, какую можно только вообразить. Ещё не осознавая, что обладают настоящим сокровищем – любовью, они отправляются навстречу приключениям. Их любовь чувственная и чистая, всепоглощающая и страстная…

Настоящее сокровище - Сюзанна Симмонс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Постарайся слиться с желтыми розами, которые растут возле часовни, — с улыбкой договорила она.

Молча они приблизились к небольшой каменной часовне и вошли в нее, плотно прикрыв за собой дверь.

— Сегодня здесь холодно и сыро, — поежившись, сказала Тори.

— Здесь нет ни электричества, ни отопления.

— Я заметила.

— Часовню постарались сохранить в первозданном виде.

— Она представляет историческую ценность?

— В некотором роде. Хотя главной причиной тому отсутствие средств на реставрацию.

— Итак, с чего начнем?

По дороге Митчелл уже разработал план действий.

— Будем постепенно разбирать часовню камень за камнем, витраж за витражом.

— Надеюсь, разбирать мы ее будем в переносном смысле?

— Ну разумеется. Поскольку я прихватил с собой только один фонарик, будем осматривать каждый дюйм вместе.

— Я всегда говорю: две пары глаз лучше, чем одна, — заметила Тори.

Митчелл думал, что после вчерашнего дня Тори будет за милю обходить эту часовню стороной. Однако эта женщина проявила удивительную смелость, согласившись прийти сюда снова.

Митчелл изложил свой план. Он был предельно прост.

— Работаем по методу исключения. Алтарь, так же как и крест, кажется, вырублен из цельного куска камня.

— Значит, этот участок часовни мы можем вычеркнуть из списка.

— Стены выложены каменными плитами, и в них тоже нет ничего примечательного, за исключением витражей. Но их я предлагаю осмотреть напоследок.

Тори во всем соглашалась с ним. Он посветил фонарем в потолок:

— Здесь тоже, кажется, ничего нет — только стропила и птичьи гнезда.

Рядом послышался тихий вздох:

— Что у нас идет дальше? Он посмотрел вниз:

— Пол.

Через полчаса, когда у них уже ломило поясницу, они так ничего и не нашли.

— Следующей в списке идет гробница леди Виктории, — продолжил Митчелл.

Здесь им тоже не понадобилось много времени, чтобы сделать выводы. Единственная надпись сообщала даты рождения и смерти леди Виктории.

— А теперь нам предстоит самое трудное, — сказал Митчелл, приближаясь к одному из витражей. — Вчера ты провела здесь довольно много времени. Хочешь высказать какие-нибудь предположения или наблюдения?

— В общем, да, — ответила Тори. — Я обратила внимание, что два витража на левой стене часовни изображают неизвестных вооруженных людей — рыцарей, приехавших издалека. На одной из табличек так и написано: имя рыцаря неизвестно.

Интересно.

— А витражи на правой стороне связаны с кланом Стормов. На одном из них изображен фамильный герб с девизом клана. На другом мы видим святую леди Викторию, восходящую по лестнице к небесам.

— Получается, что витражи на левой и правой стене противопоставлены друг другу?

— По-моему, так это задумано.

— С какой стороны предлагаешь начать? Тори задумчиво покусывала верхнюю губу.

— Давай начнем с клана Стормов.

Витраж с фамильным гербом находился ближе к ним, и Митчелл начал с него.

Он сразу узнал герб: молния в поднятой руке, традиционная веточка клюквы. Ему вдруг вспомнилась такая же веточка, приколотая к платью Тори, когда он увидел ее впервые на костюмированном балу. Казалось, с того вечера прошла тысяча лет.

— И девиз клана, — сказала она и вслух перевела: — «Мы не оставим зло безнаказанным».

— Приходится признать, что здесь мы тоже не нашли никаких сюрпризов, — мрачно проговорил Митчелл.

— А вот эта картина кажется мне наиболее символичной и самой сложной из всех, — сказала Тори, переходя к витражу с изображением молодой женщины, поднимающейся по лестнице к небу.

— А ты знаешь, она немного похожа на тебя, — заметил Митчелл.

— Кто?

— Леди Виктория.

— Возможно, ты и прав. Есть некоторое поверхностное сходство — волосы, глаза.

Он медленно покачал головой:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий