Knigionline.co » Любовные романы » Никому не говори…

Никому не говори… - Карен Робардс

Никому не говори
Книга Никому не говори полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В свой родной город, после развода возвращается молодая женщина Карли Линтон. Забыть прежние невзгоды и начать новую жизнь хочет она здесь. За двенадцать лет давний её приятель и гроза городка Мэтт Конвере успел стать местным шерифом. Ту волшебную ночь, которую он провёл с Карли после выпускного бала, он не смог забыть, как не смог забыть и саму Карли. Мэтт начинает расследование, когда в городке начинают происходить странные событие. А Карли Линтон становится объектом неизвестного злоумышленника. Шериф приходит к выводу, после очередного нападение на Карли, что её возвращение кому-то мешает...

Никому не говори… - Карен Робардс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Не понимаю, что тебе мешает лечь в постель с этим мужчиной, — более серьезным тоном сказала Сандра. — Не говори, что ты не хочешь этого.

Лампочка над крыльцом была включена. В ее желтом свете было куда спокойнее, чем в темном, поросшем деревьями дворе. И все же неловкость, которую Карли ощущала возле дома после наступления сумерек, заставила ее торопиться. Пальцы не слушались, и она чуть не выронила связку ключей. Она знала, что это глупо и что во всем виноват тот проклятый взломщик, но не могла избавиться от ощущения, что кто-то прячется во тьме и следит за каждым ее шагом.

— Я вовсе не хочу спать с Мэттом, — коротко ответила она, наконец вставив ключ в замочную скважину. — Поверь мне, у него куча проблем.

Она открыла дверь и с облегчением вошла в дом. Негромкий писк охранной системы, предупредивший, что у открывшего дверь есть сорок пять секунд на то, чтобы выключить ее, пока не прозвучал сигнал тревоги, отдался музыкой в ушах Карли. Это означало, что в доме никого не было.

— Какие проблемы? — спросила Сандра, входя за ней.

— У него не стоит, ясно? — выпалила Карли первое, что пришло ей в голову.

Впрочем, судя по реакции Сандры, ее экспромт удался: подруга лишилась дара речи, да так и застыла, открыв рот.

— Врешь! — сказала она, придя в себя.

Карли не ответила, потому что в этот момент закрывала и запирала дверь. Запах свежей краски — она уже выкрасила переднюю гостиную и начала красить заднюю — заставил ее поморщиться.

Хьюго сидел на решетке радиатора. Он встал и потянулся в знак приветствия, затем спрыгнул на пол, приземлившись с громким стуком. Энни прибежала с кухни, стуча когтями по полу и отчаянно размахивая хвостом.

Хьюго, оскорбленный вторжением какой-то собаки, подпрыгнул, зашипел и рванул в переднюю гостиную. Энни, радостно залаяв, устремилась в погоню.

— Хьюго! Энни! Перестаньте!

Карли сокрушенно посмотрела им вслед. Бесполезно, эти хулиганы даже не обернулись. Она только вздохнула.

— Добро пожаловать в гостиницу «Зоопарк Бидла», — с иронией провозгласила Сандра.

Карли метнула на подругу сердитый взгляд — Сандра даже не старалась скрывать своего недовольства по поводу пополнения их маленького семейства, — а затем прислушалась и пошла в сотый раз выручать Хьюго. Тем временем Сандра отправилась на кухню.

— Энни, замолчи! Хьюго, не будь таким… — Ей пришло на ум слово «неженкой», но тут Карли вспомнила, что именно так называл ее любимца Мэтт, и заменила слово: — …таким ребенком.

Она сняла Хьюго с высокой каминной полки в задней гостиной, шуганула Энни, прыгавшую по полу с веселым лаем, и понесла кота на кухню, ругая и его, и собаку. Энни больше не лаяла, но с тоской смотрела на Хьюго, труся следом. Как дети, которым предстоит научиться жить вместе, подумала Карли.

— Ты ведь врешь все, верно? — спросила Сандра, когда Карли появилась на кухне с котом на руках.

— Ты о чем? — удивилась Карли.

— Сама знаешь. О шерифе.

Карли поставила кота на стойку, затем опустилась на колено и погладила Энни. Та сразу же замахала хвостом, положила на ногу Карли передние лапы и лизнула ее в щеку.

— Карли…

— Ну, хорошо. — Хотя Мэтт этого и заслуживал, Карли поняла, что не может солгать дважды подряд. Поэтому она пожала плечами. — Ладно. Я вру. Нагло и беспардонно.

Сандра насупилась.

— Хорошая девочка, — сказала Карли собачонке. Она подняла Энни, прижала ее к себе и начала чесать за ушками. Энни улыбнулась во всю пасть и запыхтела от удовольствия.

Сандра хмуро посмотрела на них обеих, затем открыла холодильник, забралась внутрь, вылезла с куском ветчины и бросила его Энни. Собака схватила кусок на лету и с аппетитом проглотила.

— Ну вот видишь, — сказала Карли. — Ты полюбишь ее.

Сандра скорчила гримасу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий