Knigionline.co » Любовные романы » Наслаждение и боль

Наслаждение и боль - Энн Мэтер (2002)

Наслаждение и боль
Книга Наслаждение и боль полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Уйти от надоевшей опеки родителей и быть самостоятельной – как хочется! Строптивые красавицы, ради этого, готовы покинуть дом родной. А если дело касается любви, и на более рискованный поступок они могут решиться ради неё!

Наслаждение и боль - Энн Мэтер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Возможно, хотя я считаю, что английская гувернантка предпочтительнее. Карлос говорит по-английски так же хорошо, как и по-испански, и его отец хочет, чтобы со временем он поступил в английский университет. Естественно, что его надо готовить к этому.

— Понятно. — Лаура кивнула. А затем, будто направляемая какой-то силой, которая сильнее ее, сказала: — Расскажите мне о доне Рафаэле. Вы говорили, что он провел какое-то время в Англии. — Она покраснела. — Когда это было?

— Ну, это было до его женитьбы, значит, что-то около пяти лет тому назад, а что?

— Я работала в то время у семьи Вальдес. Донья Луиза упомянула, что он их посещал, — сказала Лаура, затягиваясь сигаретой.

— А, понятно. Вы встречались с ним?

Лаура с трудом проглотила слюну и обрадовалась, когда вошедшая Лиза прервала их, чтобы сказать, что дон Рафаэль хочет немедленно видеть сеньориту Флеминг в своем кабинете. Сердце Лауры упало.

— О боже! — воскликнула она. — Я думаю, что донья Луиза рассказала ему про сегодняшнее утро.

— Не торопитесь с выводами, Лаура. Речь может идти о чем-нибудь совершенно другом.

— А о чем еще может быть речь? — сухо спросила Лаура, гася сигарету и приглаживая волосы, собранные в гладкий пучок. Она была рада, что успела переодеться в зеленое полосатое хлопчатобумажное платье, так как утреннее платье было забрызгано морской водой и обсыпано песком.

Лиза проводила ее к кабинету дона Рафаэля и удалилась. Лаура деликатно постучала в дверь, надеясь, что дон Рафаэль не услышит этого стука. Однако он сразу откликнулся: «Входите!» — и она вошла с бьющимся сердцем.

Кабинет ярко освещало послеполуденное солнце, слепившее ей глаза, и она не сразу сообразила, что при ее входе поднялись двое мужчин. Затем, когда ее глаза привыкли к свету, она узнала во втором мужчине Педро Армеса, человека из самолета, художника, которого донья Луиза отвергла с такой горячностью. Лицо ее, видимо, выражало удивление, и Педро Армес сказал:

— Вы, конечно, понимаете, что я должен был приехать, чтобы убедиться, что у вас, сеньорита, все в порядке.

— Сеньор Армес говорит, — заговорил дон Рафаэль, — что он вам представился в самолете, которым вы прилетели из Мадрида.

— Не совсем так, сеньор. — Лаура поджала губы. — Когда оказалось, что Вилланд меня не ждет в аэропорту в Малаге, сеньор Армес предложил мне свою помощь. Естественно, я отказалась.

— Это так? — Дон Рафаэль взглянул на Педро Армеса. — Ну вот, сеньор, как вы можете видеть, сеньорита Флеминг в полном порядке. Я уверен, что она оценила вашу заботу.

— А я точно так же уверен, что мисс Флеминг вполне в состоянии говорить сама, дон Рафаэль. — Педро Армес искоса посмотрел на Лауру. — Разве не так, сеньорита?

Лаура покраснела и беспомощно посмотрела на Рафаэля.

— Конечно… Дон Рафаэль уже сказал, что я вполне хорошо чувствую себя на новой работе. С вашей стороны очень любезно проявить заботу…

— Возможно, вы не понимаете, сеньорита. — Педро Армес повернулся к ней. — Мой визит сюда вызван не только желанием узнать, как ваше здоровье. Мне захотелось увидеть вас еще раз, чтобы спросить: не окажете ли вы мне честь провести вечер в моем обществе, когда у вас будет свободное время?

Лаура почувствовала себя захваченной врасплох.

— Я… я, право, не знаю… — начала она, но дон Рафаэль ее прервал.

— Мисс Флеминг вовсе не готова принимать приглашения, сеньор, — сказал он мрачно. — Пожалуй, вам лучше подождать некоторое время, а не навязывать ей ваше внимание.

Педро Армес взглянул на Рафаэля воинственно.

— Как всегда, вы принимаете решения за других, дон Рафаэль, — сказал он холодно.

— Если эти решения необходимы, то — да, — ответил дон Рафаэль.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий