Knigionline.co » Любовные романы » Все за Куина

Все за Куина - Кей Хупер

Все за Куина
Книга Все за Куина полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

ЛИШАЮЩИЙ ЕЁ СПОСОБНОСТИ «ДЫШАТЬ», ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ НЕГОДЯЙ, ПОХИТИВШИЙ ЕЁ СЕРДЦЕ – КУИН.
Он – легенда, способный открыть любой запор. Среди воров он принц, способный ускользнуть от преследования. Поймала таинственного Куина лишь особенная женщина, и то всего лишь на вечер! Знала степень риска, управляющая музеем Морган Вест, где проходит выставка «Тайны прошлого», когда поддалась чувственному очарованию мужчины, способному ограбить выставку. Но так легко влюбиться в этого мошенника... ВОИН С ТАЙНОЙ ЦЕЛЬЮ, ИЛИ ВОР-СОРВИГОЛОВА? Кто же он?
В объятия отступника, завлечённая судьбой и бунтующим сердцем, одновременно Морган беспокоится и о безопасности Куина, и в то же время отомстить желает за драгоценное ожерелье, которым дорожила – за его бесцеремонную кражу.
Увлёкшая и похитившая его сердце безрассудная соблазнительница, ради желания овладеть ею Куин воплощает в жизнь опасный план, который стоить ему может всего, чем дорожит он. Удержит ли Морган своего любимого от падения в пропасть? Намереваясь поймать неуловимого, намного более опасного вора, с помощью Морган, Куин устраивает ловушку. Но в ночном тумане Сан-Франциско его подстерегает невидимая угроза. Хитрец, равно которому ещё не встречал Куин, неизвестный противник. Как никогда прежде, теперь, когда ставки высоки, никому нельзя доверять. Куин рискует всем.

Все за Куина - Кей Хупер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Если ты так говоришь. — Привстав на локтях рядом с ним, Морган посмотрела на его расслабленное лицо и с удивлением проговорила: — Почти четыре часа дня, а мы в постели.

Он открыл один глаз, потом закрыл его, затем сжал руку вокруг нее и довольно вздохнул.

— По-моему, это идеальное дневное времяпровождение.

Она протянула руку и начала играть с волосами на его груди

— Да, но я даже не поговорила ни с кем из музея. И когда я буду делать это, что мне сказать? Я взяла выходной на весь день, что очень несвойственно мне. И это произошло не потому, что я столкнулась с Пасленом на пожарной лестнице прошлым вечером.

Куин открыл глаза, сосредоточенно глядя на ее лицо. На его губах играла легкая улыбка.

— Ты волнуешься, узнают ли они, что мы любовники?

— Нет, конечно, нет, — она нетерпеливо покачала головой. — Но это — наши отношения — не станут проблемой для тебя? С Пасленом, я имею в виду.

— Нет, если я смогу убедить его, — спустя мгновение ответил он, — что соблазнил тебя, чтобы получить информацию о выставке.

Прекрасно понимая причину его пытливого взгляда, Морган улыбнулась.

— Поэтому ты не расспрашивал меня о подробностях выставки? Чтобы я могла убедиться, что ты со мной не по этой причине?

Он протянул руку и откинул прядь блестящих волос цвета воронова крыла с ее лица, его пальцы ласково поглаживали ее щеку.

— Может быть. Все не так, Моргана. Я хочу, чтобы ты понимала это.

Может, это и было странно, но она верила Куину. Несмотря на весь его шарм и очевидный сексуальный опыт, он был не из тех мужчин, которые соблазняют женщин просто ради получения от них информации.

«Не потому, что это подло, — благоразумно подумала она, — а потому что предсказуемо, а Куин всегда вел себя непредсказуемо».

— Милая?

Осознав, что молчала слишком долго, Морган заговорила:

— Я понимаю и верю тебе. Просто надеюсь, что Паслен не подумает, что попытки получить от меня информацию любым способом бесполезны — я не разбираюсь в системе безопасности.

— Он знает, что сфера твоей компетентности — то, что знает любой, имеющий отношение к музеям, человек. Но думаю, я смогу убедить его, что ты предоставляешь мне очень важную информацию. То есть, если ты согласна.

— Я слушаю.

Куин слегка нахмурился.

— Дай-ка я сначала все обдумаю. Почему бы нам сперва не одеться и не заехать в музей. Я знаю, что ты не успокоишься, пока не убедишься, что сегодня там не обрушилась крыша из-за твоего отсутствия.

— Очень забавно. — Но Морган улыбалась. — Мне нравится твой план.

Они прошли около квартала от квартиры Морган, чтобы забрать машину Куина. Именно там он припарковался прошлым вечером, и не слишком далеко, так что все еще ноющая лодыжка Морганы не переутомилась. Пока он был Куином, он никогда не парковался рядом с музеем — объяснил он ей — чтобы его автомобиль не заметили.

— По этой причине тебе пришлось тащить меня всю дорогу прошлой ночью, — заметила она.

— Ну, это была лишь одна из причин.

Морган не стала допытываться, а постаралась говорить как обычно. Где-то на задворках ее сознания она медленно перебирала детали и сведения, накопленные за последние несколько недель. Отбрасывая одно и пересматривая другое в свете последних событий, она старалась собрать частички мозаики, хотя и не была уверена, как должна выглядеть итоговая картинка.

Это был медленный и достаточно бесполезный процесс, но она должна была провести это по двум причинам. Потому что Куин не желал говорить ей всей правды — по крайней мере, сейчас — и потому что она была слишком любопытна, чтобы ждать, когда же он все ей расскажет. Морган обладала выдающимся умом, и даже если бы она не беспокоилась о любимом мужчине, она все равно обдумывала бы сложившуюся ситуацию.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий