Knigionline.co » Любовные романы » Невинная грешница

Невинная грешница - Смит Барбара Доусон (2003)

Невинная грешница
  • Год:
    2003
  • Название:
    Невинная грешница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Коновалов Э. Г.
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    132
  • ISBN:
    5-17-020968-1
  • Рейтинг:
    4.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
«Негодяй, обольститель, плохой парень и демон в облике человека» — так шептались в светском обществе о скандальном директоре игорного клуба Дрейке Уайлдере. И когда этот «демон во плоти» повел к брачному алтарю невинную, чистую и прекрасную девушку - Алисию Пембертон, все искренне сочувствовали красавице, ради спасения семьи приносящей себя в жертву настоящему монстру!
Но — монстр ли Дрейк? Быть может, под маской циника и плохого парня скрывается лишь ожесточенный судьбой мужчина, способный полюбить женщину всем сердцем и приподнести ей в дар счастье настоящей пылкой страсти?..

Невинная грешница - Смит Барбара Доусон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Опустившись на колени, Алисия принялась собирать уголь с ковра и бросать его в ведро. Китти делала то же самое. Время от времени она опасливо поглядывала на хозяйку, словно не верила, что та действительно не выгонит ее.

Внезапно раздался негромкий стук в дверь, соединявшую ее спальню со спальней Дрейка.

У Алисии гулко застучало сердце. «Муж не сможет войти, — напомнила она себе. — Ведь дверь заперта». Уже в первую ночь Алисия заперла дверь, спрятала ключ в перчатку и сунула ее в дальний угол гардероба. И с того времени она каждую ночь проверяла запор перед тем, как лечь спать.

Но что понадобилось от нее Дрейку Уайлдеру в этот час?

Впрочем, у нее тоже имелось сообщение для него, но она расскажет обо всем попозже, когда полностью оденется. Если же сейчас притворится, что она спит, он сразу уйдет.

Тут загремел замок, и дверь распахнулась. На пороге появился муж.

Алисия оцепенела. Словно султан, обозревающий свой гарем, он окинул взглядом комнату. Волосы его были всклокочены, он был босиком, в черных бриджах и в белой рубашке навыпуск. В руке Дрейк держал связку ключей, — следовательно, у него имелись запасные.

Нахмурившись, он посмотрел на горничную, затем на Алисию.

— Кто-то кричал. Что здесь произошло? — Китти съежилась и прижалась к камину. Алисия бросила в ведро еще один кусок угля и ответила:

— Ничего не случилось. И я не давала разрешения отпирать мою дверь.

— Я услышал громкий разговор. Я не позволю отчитывать моих слуг.

— Это недоразумение, — сказала Алисия. — А теперь отдай мне этот ключ. — Она протянула руку.

Он вертел на указательном пальце кольцо с ключами.

— У меня набор ключей.

— Мне не нужны все. Я требую лишь ключ от своей двери.

— Нет, — заявил Дрейк. — Да… я видел утром Нейтс. Она сказала, что ты искала меня.

Ее подозрения относительно экономки еще более усилились. Полночи Алисия не спала — все думала, какие обвинения предъявит мужу, когда он вернется. Однако сейчас она не могла этого сделать, так как опасалась, что он обратит внимание на недостаток Китти.

Шагнув в спальню Дрейка, Алисия сказала:

— Поговорим без свидетелей.

Он кивнул и, последовав за женой, закрыл за собой дверь. Случайно прикоснувшись к Дрейку, Алисия тут же отдернула руку — ей почудилось, что она обожглась.

Притворившись безразличной, она окинула взглядом просторную комнату. Несмотря на размеры, спальня выглядела удивительно уютной. На столе красного дерева лежали стопки книг, стены украшали пейзажи. Ставни были закрыты, и свет исходил только от камина и от свечей, на маленьком столике.

Ее взгляд остановился на широкой кровати. Простыни были сбиты, подушка сохраняла углубление от его головы. Должно быть, он только что спал. Но почему же он сейчас не в ночной пижаме?

Подойдя к кровати, Дрейк с улыбкой проговорил:

— Я ведь предсказывал: ты придешь в мою спальню раньше, чем закончится сезон. — Он окинул ее взглядом и добавил: — И вот ты пришла и вполне готова для того, чтобы лечь в постель.

Щеки Алисии вспыхнули. Изучающий взгляд Дрейка заставил ее почувствовать себя женщиной — его женой. Он мог сделать с ней все, что пожелает. Мог заставить ее лечь в постель, мог целовать ее. Ей стало не по себе.

— Я пришла, чтобы поговорить с тобой, — заявила она.

— Если ты хочешь исповедаться в своей неразделенной любви, дорогая, то давай, я тебя слушаю.

Сколько самомнения! Она с удовольствием собьет с него спесь.

— Обсуждать придется не меня, а тебя. Твое поведение.

Он хлопнул, себя по обнаженной груди.

— Я был образцом пристойности и добродетели.

— Только не с Нейтс.

— Нейтс? — Он нахмурился. — Я уже говорил, чтобы ты не трогала ее. Она выполняет свою работу, а ты — свою.

Алисия невольно сжала кулаки. Она не позволит мужу лишать ее прав в этом доме.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий