Knigionline.co » Любовные романы » Тайна в наследство

Тайна в наследство - Джуд Деверо (2011)

Тайна в наследство
Книга Тайна в наследство полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Внезапно овдовела Лиллиан Мэнвилл – жена баснословно богатого человека. Однако от супруга ей в наследство достался лишь старый заброшенный дом в глуши Виргинии – жилище мрачное, не мало тайн хранящее...
Что же много лет назад здесь случилось? Поселившись в доме, пытается выяснить Лиллиан. И может стоить ей жизни это любопытство…
Порой бывает очень опасно прикасаться к прошлому. Но есть защитник у Лиллиан способный пожертвовать всем ради любимой женщины. Настоящий мужчина…

Тайна в наследство - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно полную версию книги

Бейли вела машину по усыпанной мелким гравием дороге к дому Родни и мучилась чувством вины перед Мэттом. Она не умела лгать и была никудышной актрисой. Вчера вечером она изнервничалась, планируя сегодняшние дела, и вдруг поняла, что слишком многое держит в секрете от Мэтта. Не то чтобы она была обязана докладывать ему обо всем, но лжи и уклончивых ответов он не заслуживал.

Накануне за ужином она пыталась вести себя беспечно, как ни в чем не бывало и поддерживать разговор ни о чем. И при этом продолжала незаметно вытягивать из Мэтта обрывки сведений. Ей хотелось выяснить все, что ему известно о Родни Йейтсе, особенно о том, как он живет сейчас.

— Почему же ты не сказал мне, что один из «Золотой шестерки» еще жив? — спросила она, наполняя тарелку Мэтта картофельным пюре. — Когда Дженис упомянула про своего отца, я испытала шок. Мне до сих пор стыдно за то, что я не знала, что он еще жив.

— Столько я не съем, — предупредил Мэтт.

— Ох, извини! — спохватилась Бейли, обнаружив, что успела возвести на тарелке Мэтта целую гору из пюре. Она отвернулась к плите.

— Дженис никогда и ни с кем не говорила о своем отце. И с тобой в том числе, — уверенно сказал Мэтт.

Бейли пришлось на миг прикрыть глаза. Попалась! Она принялась торопливо перекладывать в миску фасоль и миндаль. Будем все отрицать, решила она.

— Да просто я сегодня заезжала к Вайолет, от нее и узнала, что Родни еще жив.

— Мне говорили, что сегодня ты на полной скорости пронеслась через Кэлберн и весь день проторчала у Вайолет.

Бейли поняла: сейчас любой ее ответ прозвучит раздраженно, а если она разозлится, то скажет больше, чем хотела. Она присела к столу, взяла вилку и посмотрела на Мэтта.

— Теперь я живу в этом городе, потому и хочу знать его историю. Однажды я уже оскорбила Дженис и не могу допустить, чтобы такое повторилось. Ты не мог бы рассказать мне про ее отца?

Некоторое время Мэтт сидел с опущенной головой, потом взглянул на собеседницу.

— Не хочешь сказать мне правду? Зачем ты так подробно выспрашиваешь всех подряд?

Бейли не ответила: ей было нечего сказать.

— Ну хорошо, — продолжил Мэтт, увидев, что ответа не до­ждется. — Твоя взяла. Дженис презирает своего отца и не желает иметь с ним ничего общего. Он старый развратник и пьяница. Деньги у него когда-то были, но он их пропил. Матери Дженис и Пэтси были близнецами, дочерьми здешнего врача. Мать Пэтси вышла за дантиста, поэтому Пэтси жила в прекрасном доме и могла красиво одеваться. А мать Дженис влюбилась в симпатягу Родни и вышла за него. Родни растранжирил все деньги, которые оставил ей отец, изменял жене и превратил ее жизнь в ад.

Бейли уловила в голосе Мэтта гнев.

— А Скотт? — тихо спросила она.

Мэтт откинулся на спинку стула и отодвинул свою полупустую тарелку.

— Ты уверена, что хочешь знать все тайны Кэлберна?

Бейли в этом сомневалась, но не удержалась и кивнула.

— Дженис поклялась, что ни в коем случае не повторит судьбу матери, поэтому сразу после окончания школы уехала в Чикаго и нашла работу в магазине эксклюзивной мужской одежды, рассчитывая познакомиться там с каким-нибудь богачом. За два года, проведенных там, она дважды была помолвлена, но оба раза расторгла помолвку: избранники не оправдали ее ожиданий. Потом однажды в магазин занесло Скотта Несбитта, младшего сына самого богатого человека в небольшом городке в двадцати милях отсюда. Скотт был молод, обаятелен, хорош собой и главное — покладист. Ему не дали ни единого шанса на спасение: Дженис увлекла его, через шесть месяцев вышла за него замуж, а потом убедила вернуться в Виргинию. В действительности ей самой хотелось вернуться в Кэлберн, похвастаться только что обретенным богатством и утереть всем носы.

Мэтт вздохнул и обвел комнату взглядом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий