Knigionline.co » Любовные романы » Тайна в наследство

Тайна в наследство - Джуд Деверо (2011)

Тайна в наследство
Книга Тайна в наследство полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Внезапно овдовела Лиллиан Мэнвилл – жена баснословно богатого человека. Однако от супруга ей в наследство достался лишь старый заброшенный дом в глуши Виргинии – жилище мрачное, не мало тайн хранящее...
Что же много лет назад здесь случилось? Поселившись в доме, пытается выяснить Лиллиан. И может стоить ей жизни это любопытство…
Порой бывает очень опасно прикасаться к прошлому. Но есть защитник у Лиллиан способный пожертвовать всем ради любимой женщины. Настоящий мужчина…

Тайна в наследство - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я приехала… — Она чуть было не добавила «к красавцу Родни Йейтсу», но осеклась, заметив, как человек с дробовиком смотрит на нее, вспомнила его слова… нет, не может быть… Неужели этот безобразный старик и есть…

Наблюдая за ней, он немного опустил ствол дробовика.

— …к вам,— закончила Бейли. — Да, именно к вам. Вы ведь Родни? Вы… ничуть не изменились, выглядите, как на фотографиях. — Бейли не сомневалась, что ее пристрелят за такую чудовищную ложь, но человек с дробовиком ухмыльнулся шире, протянул руку, взял Бейли за плечо и вытащил из машины. Она чуть не поперхнулась: его дыхание было зловонным, под длинными обломанными ногтями на руке, которой он вцепился ей в плечо, скопилась многолетняя грязь.

Больше всего Бейли хотелось вырваться, прыгнуть в машину и на полной скорости умчаться от этого страшного места и грязного старика.

— А ты ничего, симпатичная, — вдруг сказал старик, притянул Бейли к себе, и его рука заелозила по ее плечу. — Э, погоди-ка, ты не напишешь про нас всякую брехню, как та стерва?

Бейли удалось понять, о чем идет речь.

— Вы про Спанглер из конгресса?

— Из конгресса! — презрительно протянул Родни и смачно отхаркнулся.

Плевок приземлился в паре сантиметров от ноги Бейли.

— Нет, ничего писать я не буду, — заверила она.

Ее собеседник снова ухмыльнулся, обнажив годами не чищенные зубы.

— Ну так и быть, заходи, а я тебе расскажу про ту ведьму. Узнаешь, что она откаблучила.

Подойдя к порогу дома, Бейли поняла, что впервые в жизни видит такую грязищу. Как люди могут жить в таких условиях годами, она не понимала.

На лестнице Родни не упустил случая полапать ее за руку выше локтя, и Бейли на миг словно окаменела.

— Осторожнее на этой ступеньке. Сломана, все собираюсь починить, да недосуг.

Бейли увидела прогнившую доску, наверняка пролежавшую здесь с тридцатых годов, и сумела переступить через нее. Она пошатнулась, Родни поддержал ее, словно невзначай коснувшись сбоку груди. Бейли чуть не вырвало.

Внутри дом производил еще более удручающее впечатление, чем снаружи. Они вошли в комнату с засаленными и шаткими старыми стульями и диваном, у которого недоставало двух ножек, поэтому один его конец поднимался на четыре дюйма выше, чем другой.

— Садись, — велел Родни, в голосе которого послышались похотливые нотки, и указал на высокий край дивана. Устроившись там, Бейли неизбежно соскользнула бы к нижнему краю, где собирался сесть сам хозяин.

— Лучше я… — Она огляделась и приметила у стены крепкий с виду деревянный стул. — Сяду вот так. — И она поставила выбранный стул напротив дивана. — Спина болит, трудно сидеть без опоры.

— Знаешь, чем лечат боли в спине? — Родни наклонился к ней, и Бейли чуть не отшатнулась от смрада. — Движениями. Понимаешь, о чем я? Двигаться надо больше… — И он сложил в колечко указательный и большой палец одной руки и несколько раз быстро просунул через него указательный палец другой.

«Ну, Джеймс Мэнвилл, я тебе это еще припомню!» — думала Бейли, слабо улыбаясь Родни, чтобы не выказать отвращения.

Родни придвинулся еще ближе и провел ладонью по ее руке. Когда его ладонь приблизилась к груди Бейли, она передернулась.

Ухмыльнувшись, Родни встал.

— Что тебе сейчас нужно, так это выпить.

— Нет, спасибо. Просто я…

— Отказываешься от угощения? — Его лицо вмиг стало злым.

— Нет, только я…

— Вот и хорошо, сначала пропустим по чуть-чуть, а там и остаток дня пролетит… за разговорами. — С последним словом он пошевелил бровями, словно заранее знал, что гостье не терпится заняться кое-чем поинтереснее болтовни.

Бейли не сомневалась, что она на грани обморока. Не будь у Родни в руках дробовика, она бы давно сбежала.

Внезапно Родни взревел так, что она чуть не свалилась со стула:

— Жена, выходи! Не видишь, что ли, — у нас гости!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий