Knigionline.co » Любовные романы » Хождение по водам

Хождение по водам - Джемма О'Коннор (2007)

Хождение по водам
Книга Хождение по водам полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Загадочным преступлением потрясён маленький ирландский городок. Здесь недавно поселившуюся богатую американку, кому и зачем понадобилось убивать? Неужели появился маньяк в тихом и уютном уголке земли?
Поначалу именно эта версия кажется верной опытному столичному полицейскому. Но когда за первым следует второе убийство, он начинает понимать, что идёт речь не о действии опасного безумца, а о тщательно продуманной серии преступлений. В прошлом обеих жертв, похоже, скрыт ключ к тайне...

Хождение по водам - Джемма О'Коннор читать онлайн бесплатно полную версию книги

К своему удивлению, у входной двери он обнаружил О'Дауда. Весельчак заглядывал в боковое окно и ничуть не смутился, услышав вопрос, чем он тут занимается. Повернулся и встал, расставив ноги и сложив на груди руки. На пальце висела связка ключей, которую он и не пытался прятать. На губах – дежурная улыбка.

– Так, просто проверяю, – сообщил он, словно это была самая обычная вещь на свете.

– Это ключи от дома? – подозрительно спросил Рекальдо.

– Мм-м…

– Так от дома или нет, О'Дауд?

– Как вам сказать… – пожал плечами Весельчак.

– Что все это значит? – начал закипать сержант. О'Дауд, как никто другой, умел выводить его из себя. Все, что он говорил, звучало притязанием на что-то. Но на что? На мужественность? – Надеюсь, вы не заходили внутрь?

– С какой стати?

– Перестаньте валять дурака, О'Дауд, Отвечайте на вопрос: были или нет?

– Не был, Фрэнк. Да, мои ключи, олух вы этакий.

– В таком случае чем вы здесь занимаетесь?

– Господи, присматриваю, все ли в порядке. Как всегда, когда уезжает Эванджелин. Уезжала, – поправился он и шумно вздохнул.

– А какое вам до этого дело?

О'Дауд кинул на Рекальдо долгий загадочный взгляд. Улыбка исчезла с его губ. Лицо приняло довольное, скорее даже торжествующее выражение.

– Значит, есть дело, – тихо ответил он. – Она была моей соседкой и моим другом. – И, наслаждаясь замешательством Рекальдо, добавил: – В конце концов, это мой дом Я сдавал его в аренду миссис Уолтер.

Рекальдо был так поражен, что отступил на шаг.

– Повторите.

– Вы меня прекрасно слышали: это мой дом. Эванджелин Уолтер снимала его у меня. – На лице О'Дауда вновь засияла счастливая улыбка.

Рекальдо не пытался скрыть потрясения.

– Но я считал, что владелец дома Блейберг.

– Он осуществил перестройку, однако не более чем на условиях аренды.

– Полагаю, у вас имеются на то необходимые доказательства?

– Все, что требуется.

– Почему вы об этом никогда не упоминали?

– Ваш вопрос предполагает, почему об этом не знали вы? Потому что никогда не спрашивали. Видимо, считали себя выше подобных мелочей.

– А другим говорили?

– Другие тоже не спрашивали.

«Я плутаю во тьме», – подумал Рекальдо, досадуя на себя, и внезапно встревожился, что недооценил О'Дауда.

– Похоже, вам доставляет удовольствие вынуждать меня гадать, – буркнул он.

– Не исключено. – Весельчак покачивался с пятки на носок, и Рекальдо на мгновение пришла в голову дикая мысль, что он вот-вот пустится приплясывать хорнпайп [22]. – Вас и парочку ваших коллег. – О'Дауд откровенно веселился. – Вы же безглазые лопухи. Собственного зада от локтя не отличите.

– Что все это значит?

– Это вы уже спрашивали, – дерзко парировал Весельчак.

– И снова спрашиваю! – закричал, теряя терпение, сержант. Они обжигали друг друга сердитыми взглядами; Рекальдо остыл первым и отвернулся. Мозг отчаянно пытался найти решение. С какой стати О'Дауд пытался его уязвить? Нарочно? Достав, точно фокусник из шляпы, свидетеля~полицейского, он умудрился утаить время, когда отправился в Дублин. Скупой оказался на правду человек.

Он не станет обсуждать с О'Даудом Крессиду. Рекальдо подумал, не спросить ли Весельчака насчет прогулки на яхте, но решил до поры до времени умолчать, что видел их компанию на воде. Надо было хоть на что-то опереться. Таинственное плавание скрывало в себе загадку, и сержант нутром чувствовал, что в этой загадке кроется некий смысл. Он взял себя в руки и даже поежился при мысли, что чуть не открылся О'Дауду.

– Получается, что вам выгодна смерть миссис Уолтер?

– Это вопрос или обвинение?

– Вы явно знаете о ней больше, чем говорите или до сих пор сказали.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий