Прокурор рисует круг - Гарднер Эрл Стенли (1939)
-
Год:1939
-
Название:Прокурор рисует круг
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Рубцов Павел Васильевич
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:16
-
ISBN:978-5-699-43318-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Прокурор рисует круг - Гарднер Эрл Стенли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Что ты имеешь в виду, Дуг?
– Какая бы пуля ни была первой, она уложила бы его наповал. Судя по заключению медицинского эксперта, этот человек умер через секунду после первого выстрела. Нам неизвестно, какой по счету выстрел – первый или второй – был произведен из пистолета с отпечатками Питера Риббера.
– Но они оба намеревались убить его, Дуг.
– Это ни о чем еще не говорит, – сказал Селби. – Преступник выстрелил в живого человека и убил его. Но против человека, стрелявшего в труп, не существует конкретной статьи закона. Следовательно, Риббер может быть виновен или в убийстве, или только в нарушении закона о ношении оружия.
– Но, Дуг, ты же не можешь арестовать его по обвинению в попытке совершить убийство, потому что…
Селби покачал головой.
– Убийство или покушение на убийство можно совершить только на живого. А после того как человек убит, он становится трупом.
Сильвия недовольно посмотрела на Селби.
– Как все запутано, – медленно произнесла она. – Но, Дуг, все-таки вы имеете одно очко в свою пользу. Выстрел, который произведен в человека в костюме, должен быть первым. Следовательно, смертельный выстрел был произведен, когда этот человек был одет.
Селби усмехнулся.
– Это все так. Но кто из какого пистолета стрелял? – задался он вопросом.
– Ну… почему… я… а вы не можете определить это по размеру отверстий?
– Они одного размера.
– Послушай, Дуг, а у тебя есть доказательства, что этот Риббер стрелял уже в труп?
– Это зависит от ряда обстоятельств, но я продолжаю собирать доказательства.
– Дуг, это работа А.Б. Карра. Я почему-то уверена. Он единственный, кто может изобрести нечто подобное и знает, как обойти законы и помешать вам.
– Возможно, – не мог не согласиться Селби.
– Что же ты собираешься предпринять?
– Пусть Ларкин делает что хочет. А я выжду немного и сам побеседую с Карром.
– А кому еще известно об этих отпечатках?
– Шерифу.
– Ну, с ним все в порядке. Вы сможете сохранить это в тайне от Ларкина еще пару часов. Если в «Блейд» узнают об этом, они выпустят экстренный номер. Для Ларкина это будет хорошим подарком.
– Нет необходимости сообщать ему об этом в течение ближайших двух-трех часов, – заметил Селби.
– Да, этого будет вполне достаточно. Благодарю тебя, Дуг. Я пошла.
Она улыбнулась ему на прощанье и торопливо вышла. Дуг Селби долго прислушивался к звуку ее шагов в коридоре, пока не наступила тишина. Затем до него сначала донесся чей-то низкий голос, а потом он услышал шаги двух человек.
Раздался осторожный стук в дверь. Он встал и открыл ее.
В дверях стояла Сильвия, рядом с ней седой мужчина лет шестидесяти.
– Добрый вечер, – поздоровался Селби. – Почему вы не заходите?
– Я сказала ему, что уже все закрыто, но подумала, что вы еще здесь и можно зайти в ваш кабинет, – сказала Сильвия.
– Заходите и присаживайтесь, – пригласил Селби мужчину.
– Мое имя Абнер Хендрикс, я отец миссис Артрим.
Он медленно прошел в кабинет.
– Чем могу служить? – спросил Селби.
– Я пришел… насчет своей дочери.
Селби кивнул.
– Не знаю, известно ли вам что-нибудь об истории нашей семьи, – начал Хендрикс.
– Не очень много, – ответил Селби.
– Рита, – продолжал Хендрикс, – одна из тех женщин, которые стремятся вести слишком современный образ жизни. Она доставляла много беспокойства матери и мне.
Селби внимательно слушал его, изредка кивая.
– Она вышла замуж, когда ей было двадцать два года. Мы не одобряли этот брак, но надеялись, что она хоть немного угомонится. Но получилось наоборот. Рита связалась с молодым типом из Голливуда. Он много пил и играл.
– Они развелись? – спросил Селби.
– Да. А через два месяца после развода она вышла замуж за Джеймса Артрима, азартного игрока.
– Тот, который попал в автомобильную катастрофу и погиб?