Knigionline.co » Любовные романы » Танцы с огнем

Танцы с огнем - Нора Робертс (2014)

Танцы с огнем
Книга Танцы с огнем полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ничего на свете не боится любительница сальсы и текилы, а по совместительству пожарный Ро Трип. Ничего, кроме любви. Борется с пламенем и удушающим дымом – до изнеможения она может работать. Но когда за ней начинает ухаживать харизматичный Галливер Карри, один из лучших новичков её подразделения, она смущается, как девочка. Может разгореться пламя от искры, между ними промелькнувшей, но как опасно терять голову во время стихийного бедствия, - знает Ро.

Танцы с огнем - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вдруг Лео вскочил на ноги и заорал в гневе:

— Вам здесь не место. Вы не имели права сюда являться!

Шайло захныкала. Успокаивая ее, Элла оглянулась. В дверях стояла маленькая группа с базы.

— После всего, что вы сделали? После того как издевались над моей девочкой? Убирайтесь. Убирайтесь в ад!

— Лео. Прекрати. Прекрати. — Айрин закрыла лицо ладонями и разрыдалась.

Не обращая внимания на Лео, Марг решительно подошла к Айрин, присела рядом, и несчастная мать уткнулась в ее плечо.

— Мистер Брейкмен. — Вперед выступил румяный светловолосый юноша. Его челюсти были сжаты так же крепко, как кулаки Лео. — Этот ребенок — моя кровь так же, как и ваша, и Долли была ее матерью. Год назад я похоронил брата. Мы оба что-то потеряли. Шайло — то, что у нас осталось. Мы пришли отдать дань уважения матери Шайло.

Лицо Лео побагровело еще больше. Элла испугалась, что сейчас случится что-то очень страшное: кровавая драка, свалка… но тут вошел лейтенант Куинек с незнакомой женщиной, и в глазах Лео мелькнул страх.

— Держись от меня подальше, — предупредил он парня.

Мэтт, поняла Элла. Мэтт Брейнер.

— Это твой дядя, — шепнула Элла малышке. — Твой дядя Мэтт. Все хорошо.

Лео отвернулся и, забившись в самый дальний угол, скрестил руки на груди.

Элла подошла к Мэтту:

— Вы не могли бы подержать ее? Я хочу вывести Айрин на воздух на пару минут.

— С удовольствием. — Глаза Мэтта подозрительно заблестели, когда девочка протянула пухлую ручку к его лицу.

— Она немного похожа на Джима, — тихо сказала Линн. — Правда, Мэтт? Она похожа на Джима.

Мэтт кивнул, наклонил голову, прижался щекой к щечке Шайло.

— Пойдем с нами, Айрин. — Элла и Марг помогли Айрин подняться. — Пойдем подышим немножко свежим воздухом.

Когда выводили рыдающую женщину, в напряженной атмосфере похоронного зала зазвучал ласковый голос Роберта Миса.

Роуан брела по городской улице рядом с Галлом, наслаждаясь клубничным мороженым, беззаботностью снующей вокруг толпы, даже проезжающими мимо машинами.

— Галл, твое мороженое не настоящее.

— Кленово-ореховое не только самое настоящее мороженое, это мороженое крутых мачо.

— Кленовым должен быть сироп. Это приправа, как горчица. Ты стал бы есть горчичное мороженое?

— Я открыт всем вкусам, даже твоему девчачьему клубничному.

— Клубника освежает. — Как и долгая бесцельная поездка в открытом автомобиле по извилистым дорогам, мысленно добавила она. Как неспешная прогулка по усаженной деревьями улице, ведущей к одному из городских парков.

Впереди еще два часа из выпавшей им четырехчасовой передышки. Можно отвлечься от неприятностей, перевести дух. Можно наслаждаться мороженым, приятной компанией и редким свободным летним днем… Если только не зазвенят сотовые телефоны, призывая вернуться на базу.

— Я прощаю тебе твое сиропное мороженое, потому что ты придумал эту поездку. Двадцать четыре часа назад мы жарились в огненном пекле, а теперь прогуливаемся, как парочка туристов.

— Зато мы больше ценим эту прогулку.

— А знаешь, если не вызовут на пожар, мы могли бы продолжить сегодня текильный марафон. Давай купим бутылку хорошей текилы.

— Ты хочешь напоить меня и воспользоваться моим телом.

— Для этого мне не нужно тебя поить.

— Почему-то я почувствовал себя дешевкой, но мне нравится.

— Может быть, втянем Картежника. Ему не помешало бы отвлечься.

Галл понял, так как по дороге сюда Роуан обрисовала ему ситуацию.

— Письмо — хорошая идея. Он должен попытаться.

— Ты мог бы ему помочь.

— Я?

— Ты хорошо управляешься со словами.

— Вряд ли Картежник захочет взять меня в Сирано для своей Роксаны.

— Вот! Я как раз об этом, — Роуан ткнула его пальцем. — Не зря же тебя учили, парень.

— Роуан?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий