Knigionline.co » Любовные романы » Ядовитый цветок

Ядовитый цветок - Людмила Бояджиева (1998)

Ядовитый цветок
Книга Ядовитый цветок полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Некрасивая, но богатая героиня этого романа обречена, кажется, брести по обочине жизни, завидуя счастью своих сверстниц, природа к которым оказалась более благосклонной. Однако, бросить вызов судьбе, она не находит в себе силы и побеждает. Как кошмарный сон, всё это остаётся в прошлом: интриги недоброжелателей, ненависть мужа, подстроенная автокатастрофа, наконец пластическая операция… Новая Женщина рождается, к которой приходят уверенность в себе, вкус к жизни, любовь и успех.

Ядовитый цветок - Людмила Бояджиева читать онлайн бесплатно полную версию книги

Оставшись один на один с Бертом, Клер внутренне напряглась совращение строптивого парня, избегающего новую хозяйку дома, казалось ей соблазнительной задачей.

Целую неделю Клер придерживалась осторожной тактики, стараясь попадаться на глаза Берту в самом соблазнительном виде. Возвращаясь утром с пробежки, он видел распростертое у бассейна обнаженное тело, вечерами из окон её спальни доносилась чувственная музыка и гибкий силуэт появлялся на фоне прозрачных шелковых штор. А днем образ Клер преследовал его повсеместно.

Они обедали в саду, на террасе или в столовой, не перебросившись и десятком слов. Попытки Клер наладить отношения Берт резко пресекал. Ей пришлось занять выжидательную позицию, меняя роскошные туалеты, духи, изображая томление и одиночество. Возможно, она бы сдалась, выбросив из головы мысль соблазнить Берта. Но ведь нельзя было не заметить, как напряглось при её появлении сильное тело парня и как упорно избегал его взгляд встречи с прекрасной мачехой.

Однажды Клер попросила Берта научить её кататься на водных лыжах. Она давно с первого же раза овладела этим нехитрым занятием. Но теперь, удачно стартовав с плотика и подождав, пока сидящий за рулем катера Берт выкатит прекрасную лыжницу в плавный вираж, она уронила фал и исчезла под прохладной зеленоватой водой.

Поспешив на помощь, Берт поднял на борт катера тяжело дышащую красотку.

— Голова… Я, видимо, перегрелась. Прости… неудачно вышло. Прикрыв глаза, Клер откинулась на кожаное сидение, «не заметив» обнажившейся из-под расстегнутого бюстгальтера груди и расслабленно раскинув загорелые ноги. Катер мягко покачивался на пологих волнах, резко покрикивали чайки, она глубоко дышала полуоткрытым ртом, ожидая жадных губ Берта.

Но он стоял над распростертым телом женщины, стиснув зубы и кулаки, с ожесточением пытаясь усмирить закипающую кровь.

— Черт! — Вырвалось из его стиснутых губ. Через секунду загрохотал включенный мотор — катер рванулся к берегу.

Клер ликовала, заметив смущение парня — ему так и не удалось охладить пыл зверя, таившегося в плавках. Выйдя на причал, он подал Клер руку и заметил улыбку, обращенную на оттопыренную ткань, и, не оборачиваясь, зашагал к дому. Ужинать Берт не вышел. Клер услышала, как дворецкий заказал по телефону один билет на утренний рейс в Штаты.

Ночью она пришла к нему в спальню и молча нырнула под одеяло. Парень хотел её, в этом не было никакого сомнения. Она целовала его, лишая рассудка и способности сопротивляться.

Берт оказался очень сильным. Клер не удавалось победить в этой борьбе. Она изворачивалась стремясь к слиянию, зная, что упрямец будет завоеван, лишь только окажется в её горячем лоне. Она уже оседлала его, прижавшись к груди и животу, но руки Берта подняли Клер в воздух и отбросили прочь. Сильная пощечина обожгла её щеку.

— Вон! И никогда, запомни, никогда больше не смей ко мне прикасаться, дрянь! — Он ушел в ванну, захлопнув за собой дверь и предоставив возможность Клер выть от злости, разрывая зубами тонкую ткань его брошенной на постели рубашки.

Вернувшись к мужу, Клер, измученная нерешительностью и возмущением, рассказала «правду»: Берт преследовал её и, получив отпор, чуть не изнасиловал, вначале на катере, а потом — ворвавшись в её спальню.

Дик мрачнел, молча слушая рассказ жены. Его кулак ритмично и тяжело опускался на инкрустированную поверхность изящного флорентийского столика. Когда Клер зарыдала, пряча в ладонях пунцовое от стыда лицо, Дик обрушил удар такой силы, что старое дерево не выдержало — с хрустом подломились выгнутые ножки стола, роняя на пол сигареты и пепельницу.

— К чертям старый хлам! К черту родительское терпение и слюнтяйские благодеяния!

Клер нежно обняла плечи мужа.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий