Knigionline.co » Любовные романы » Ядовитый цветок

Ядовитый цветок - Людмила Бояджиева (1998)

Ядовитый цветок
Книга Ядовитый цветок полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Некрасивая, но богатая героиня этого романа обречена, кажется, брести по обочине жизни, завидуя счастью своих сверстниц, природа к которым оказалась более благосклонной. Однако, бросить вызов судьбе, она не находит в себе силы и побеждает. Как кошмарный сон, всё это остаётся в прошлом: интриги недоброжелателей, ненависть мужа, подстроенная автокатастрофа, наконец пластическая операция… Новая Женщина рождается, к которой приходят уверенность в себе, вкус к жизни, любовь и успех.

Ядовитый цветок - Людмила Бояджиева читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ну, мы же не видели фейерверка. — Он взглянул на часы. — Ты все испортила. Я хотел сделать сюрприз. Хозяин имения велел стрелять каждые полчаса… Вот, смотри… Загадай желание… И-и-ба-бах!

С треском взвились в небо петарды, завертелись в воздухе огненные колеса, осыпая пруд и парк звездопадом. Стало светло и весело, как в новогоднюю ночь.

— Эти залпы я посвящаю тебе, Фея! И знаешь, что бы там ни было в твоей жизни, постарайся не выпустить руль. Даже если на ладонях кровавые волдыри и в глазах чернота — жми на газ, черт подери! Бери эту жизнь за горло и она обязательно подчинится!

Берт протянул Сандре руку. Она подала его крепкую пятерню, ощутив, что слова о кровавых мозолях не были лишь впечатляющей метафорой.

— Спасибо. Я рада, что ты попался на моей «трассе», Берт. Я, кажется, понимаю, как не просто держать скорость, опережать, лидировать… И как трудно ухватить Фортуну за хвост… Но все же желаю тебе этого.

Берт рассмеялся:

— Вот не знал, что у Фортуны есть хвост! Утверждают, следуя мнению Сервантеса, что она — хмельная баба!.. — Он дружески сжал плечи Сандры. Спасибо за пожелания. Ты храбрая Фея.

На террасу, привлеченные фейерверком, высыпали гости.

— Где наш герой? — Пробился к Берту Феликс. — За тебя, парень! Сегодня пушки грохочут в твою честь.

Хлопнуло шампанское, заискрилось в бокалах, переливаясь пестрыми огнями, рассыпающегося в бархатном небе салюта.

— Вот вы где! — Ведя за руку Мону, Дастин протиснулся к Сандре и Берту. Взяв у официанта шампанское, он протянул бокал Моне. — За верную спутницу самого отчаянного в мире мужчины!

— Наконец-то кто-то вспомнил о супруге героя — его музе и вдохновительнице. Признайся, Берт, если бы не наша встреча в Монако, ты до сих пор бы копался в моторе!

Снисходительно улыбнувшись, Берт обнял жену.

— На тебе, детка было тоже красное платье… Только вырез, пожалуй, был поскромнее. Да и я занимал лишь вторую ступеньку!

— И то — не вошел в кадр! — Засмеялась Мона. А знаете ли, друзья, наш лидер начал со съемок в рекламе дезодоранта!

— Ты забываешь, дорогая, что мистер Морис — журналист. Введенный в заблуждение, он может завтра же опубликовать новую версию моей спортивной биографии. — Шутливо заметил Берт.

— Вот и отлично! Пусть хоть кто-то напишет правду! Пойдем, Дастин, я расскажу тебе все, как на исповеди. — Мона подхватила его под локоть, но Дастин не позволил увести себя.

— Здесь, пожалуй, слишком свежо. Тебе лучше вернуться в гостиную, Сандра.

— Я тоже дрожу. — Мона обхватила руками плечи, чуть не выскользнув из платья. Берт поспешил прикрыть жену с тыла, и все переместились в гостиную, уже благоухающую десертом.

Вечеринка продолжилась на более высоком градусе веселья. Кто-то танцевал, кто-то уже возлежал на коврах. Наиболее трезвые любители спортивных историй собрались в компанию Берта, где автомобилисты наперебой рассказывали случаи из своей богатой приключениями жизни.

— Позвольте представить вам, миссис Морис Фернанда Леоподиса. — Подвел хозяин к Сандре вылощенного и прилизанного, как манекен, старика. Фернанд был похож на карнавальный персонаж в своем костюме по моде начала века и с моноклем, болтающимся на шелковом шнуре.

— Мечтал, давно мечтал посмотреть своими глазами (он вооружил слезящийся глаз моноклем) на хозяйку «Бриллианта Хоупа»… А ведь я знавал вашу бабушку, детка… — Он печально покачал головой, словно ему показали приговоренного к смертной казни. — У каждого своя стезя… Да, увы, своя…

— Простите, любезнейший, моя жена не настроена на исторические беседы. — Дастин оттеснил от Сандры старика, но все уже с интересом смотрели на нее.

— Выходит, вы та самая Керри, о которой писали газеты? — Радостно взвизгнула одна из девиц. — Ой, как интересно! Ведь он всех убил! Ну, буквально всех! Это так страшно, ну, как в кино…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий