Добыча - Линда Ховард

Добыча
Книга Добыча полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всегда говорит то, что думает тридцатидвухлетняя Энджи Пауэлл. Но старается сдерживать бьющую через край злость в присутствии Дэйра Кэллахана. Домой, в самое сердце Монтаны, три года назад вернулся Дэйр и открыл охотничий бизнес, чтобы конкурентом Энджи стать и закрыть своё дело вынудить её. Ветеран войны в Ираке, до отвращения привлекательный, имел даже наглость пригласить на свидание Энджи, причём не один раз, а дважды. Последний поход вглубь диких лесов с клиентом организует Энджи перед отъездом из города. Но превращается в смертельно опасное, захватывающее приключение, Энджи становится свидетельницей хладнокровного убийства, и, с неудачной стороны заряженного пистолета, оказывается. И в этот момент, полностью меняя правила тёмной игры, выламывается из чащи медведь. К счастью ей на помощь приходит «конкурент», ведь неподалёку находится лагерь Дейра.
Пока за своей добычей гонятся отчаянный убийца и двухсоткилограммовый лютый хищник по пятам, - Энджи и Дэйр, вынужденные вместе выживать, преодолеть должны взаимные разногласия, ослепляющую бурю и притяжение растущее.
Романтический увлекательный триллер Линды Ховард нас перенесёт в лесную глушь, где привлекательная и умная женщина-проводник и её мужественный харизматичный конкурент, чтобы выжить, должны объединить усилия, и тем не стать, кем никогда они не желали бы быть – ДОБЫЧЕЙ.

Добыча - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Не хочу я продумывать никакие детали! Я не хочу спешить — потому и не ошибаюсь! — раздосадовалась Энджи. — Боже, в каком звании ты в армии служил, адмирал зануда?

— В армии нет адмиралов, это на флоте. — Но рот его скривился в легкой улыбке, и он удобнее оперся спиной на стену. — Е-7.

— Это значит?..

— Сержант первого класса.

Энджи имела слабое представление о воинских званиях, могла назвать только основные офицерские и рядовые чины.

— Я должна впечатлиться? — осторожно спросила она.

Дэйр выдал хриплый, полузадушенный смешок.

— Да нет. Сержант в армии вроде офис-менеджера: благодаря ему вице-президент выглядит на все сто, но если что пойдет не так, угадай, на кого свалятся все шишки? Единственное отличие в том, что в армии есть оружие, взрывчатые вещества и прочая занятная фигня. Это хоть как-то компенсирует возню с бумажками. Обучение лейтенантов — вот что было моей основной задачей.

Кажется, Дэйр имел свойство принижать свои заслуги, иначе не получил бы ранение.

— Ты обучал офицеров?

— Как любых других новичков на любой другой работе. Они приходят совсем зелеными, неопытными, не нюхавшими пороха — и принимают идиотские решения. Умные слушают сержантов. Тупорылые, если повезет, соображают, что служба в армии им на хрен не нужна и сваливают, прежде чем сдохнуть либо стать причиной смерти многих товарищей.

Энджи отродясь не задумывалась об армейской жизни, но вдруг поймала себя на том, что старается представить себе, каково это. Она хотела знать, что он делал, как проходили его дни, какими были его друзья. Ее тянуло спросить, при каких обстоятельствах его ранило, но она не посмела. Еще не минуло и двух суток с момента резкого поворота в их отношениях. Конечно, они много пережили за эти часы, но на некоторые вещи, в частности, вопросы личного характера, все еще требовалось время.

— Тебе нравилось? Я имею в виду, служить.

— Я славно повеселился. Бывали и хорошие, и плохие времена. — Дэйр откинул голову назад, прикрыв глаза, и отдался воспоминаниям. — С некоторыми сослуживцами мы останемся друзьями до самой смерти. Но я никогда не собирался сделать в этой чертовой армии долбаную карьеру. Завербовался, думал — ну лет десять прослужу, не больше. А потом получу высшее образование, посмотрю мир. — Он снова выдал грубый полузадушенный смешок. — Ну ладно, в итоге так и вышло. Когда в последний раз свел близкое знакомство с острыми металлическими предметами, тут же пересмотрел свою позицию. К тому времени я и так прослужил на пять лет дольше, чем рассчитывал — вот и уволился.

Дэйр сам поднял эту тему, поэтому Энджи решила, что вправе немного полюбопытствовать:

— Это когда тебя ранило в шею?

— Ага. Две недели из-за отека слова сказать не мог. Доктора уверяли, я буду в порядке, так что особенно-то я не переживал, но все равно чертовски расстроился. Когда голос вернулся, я стал жутко хрипеть. Но черт побери — если это худшая вещь, которая в этой жизни со мной случится, я везучий сукин сын!

Она повернулась и улыбнулась ему:

— Однако, какой стресс для твоей нервной системы — ты же не мог сквернословить!

— Думал, гробанусь к чертовой матери…

Выглядел Дэйр таким беспутным и мужественным, с этой своей черной щетиной и порочными синими глазами, что у нее внутри все заныло. Его рот скривился в ухмылке. Энджи рассмеялась. Она-то думала, он угрюмый и сварливый, а у них, оказывается, похожее чувство юмора. Дэйр внимательно посмотрел на нее, потом взял за шею, притянул к себе и закрыл ей рот поцелуем, прерывая смех.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий