Добыча - Линда Ховард

Добыча
Книга Добыча полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всегда говорит то, что думает тридцатидвухлетняя Энджи Пауэлл. Но старается сдерживать бьющую через край злость в присутствии Дэйра Кэллахана. Домой, в самое сердце Монтаны, три года назад вернулся Дэйр и открыл охотничий бизнес, чтобы конкурентом Энджи стать и закрыть своё дело вынудить её. Ветеран войны в Ираке, до отвращения привлекательный, имел даже наглость пригласить на свидание Энджи, причём не один раз, а дважды. Последний поход вглубь диких лесов с клиентом организует Энджи перед отъездом из города. Но превращается в смертельно опасное, захватывающее приключение, Энджи становится свидетельницей хладнокровного убийства, и, с неудачной стороны заряженного пистолета, оказывается. И в этот момент, полностью меняя правила тёмной игры, выламывается из чащи медведь. К счастью ей на помощь приходит «конкурент», ведь неподалёку находится лагерь Дейра.
Пока за своей добычей гонятся отчаянный убийца и двухсоткилограммовый лютый хищник по пятам, - Энджи и Дэйр, вынужденные вместе выживать, преодолеть должны взаимные разногласия, ослепляющую бурю и притяжение растущее.
Романтический увлекательный триллер Линды Ховард нас перенесёт в лесную глушь, где привлекательная и умная женщина-проводник и её мужественный харизматичный конкурент, чтобы выжить, должны объединить усилия, и тем не стать, кем никогда они не желали бы быть – ДОБЫЧЕЙ.

Добыча - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нет, размышляю, как буду выглядеть, если стану спать с боссом, — нахмурилась Энджи. — Не думай, будто я уже решила спать с тобой — ничего я не решила. Сам понимаешь, мне надо все хорошенько обдумать.

Дэйр упал на спину и уставился в потолок.

— Упаси меня Бог думать как женщина! Что за вывернутая логика? Одно к другому никакого отношения не имеет!

— Для тебя может и нет, но давай начистоту: ты слишком примитивен, ты — планктон. А вот я — высшая форма жизни! Для меня детали имеют значение.

Он скривил губы и скосил на нее глаза.

— Планктон? — Голос Дэйра звучал не слишком довольно.

— Ну, может, водоросли.

— Как насчет долбаной амебы?

— Амебы не долбятся, они размножаются делением.

— Пф, — фыркнул Дэйр. Он выглядел очень раздраженным. — Тогда это точно мне подходит, я-то ведь тоже на сухпайке.

Энджи повернулась на бок, лицом к нему, и улыбнулась. Лежать с ним рядом бок о бок было очень, очень интимно, но неожиданным образом простое общение показалось куда более заманчивым.

Дэйр выглядел забавным и сексуальным, сердитым и порочным, с таким не соскучишься.

— Не сейчас, это точно. Итак, обнажаться мы не собираемся, так чем займемся? Может ты прихватил с собой какие-нибудь книги? Карты? Надеюсь, ты не планировал просидеть тут сиднем всю неделю?

— У меня есть книги, карты и айпод. Ты только что обозвала меня водорослью. Ну и с чего я захочу делиться с тобой чем-то из вышеперечисленного?

— Из-за твоей любви к честной игре.

— Ты что, с дуба рухнула? Я играю, чтобы выиграть.

— Еще скажи, с руба духнула.

— Хрень какая.

В итоге все же пришлось немножко поумолять его о книгах, но не всерьез, так что Энджи не возражала, а потом Дэйр все-таки достал из седельных сумок пару томиков, и она ему слегка врезала — знала бы, где они, не стала бы просить!

В одной из книг сухим научным языком описывался процесс инсталляции и пользовательской настройки операционной системы. Другая представляла собой геологическое исследование тектонических плит Земли.

Энджи с ужасом посмотрела на соседа:

— А художественной литературы у тебя нет?

— Дома есть. Я решил, что если у меня не будет других книг, я наконец смогу прочитать это дерьмо. А тут как раз момент подходящий подвернулся.

Энджи рассмеялась, отложила книги в сторону и взяла карты.

— Во что сыграем? Блэк-джек, холдем, рамми?

— Только не рамми. Девчачья игра.

— Ух ты. Боишься, в рамми я надеру тебе задницу, поэтому играть не хочешь?

— Думаешь? — прищурился Дэйр. Он сидел на матрасе, скрестив ноги лицом к ней. — Начинай, Пауэлл.

Ей стоило помнить, что Кэллахан служил в армии. Играл он беспощадно, словно вел боевые действия. Но Энджи и сама оказалась сильным соперником и как только поняла, что Дэйр не промах, закатала рукава, сконцентрировалась и выиграла две игры из четырех.

Конечно же, он предложил последнюю, решающую игру, да только Энджи не согласилась:

— К чему это? Если победишь, примешься злорадствовать, а проиграешь, станешь дуться, что опять-таки не улучшит мое о тебе мнение. Поверь, при любом исходе, ты будешь выглядеть дерьмово.

Усмехаясь, он перетасовал карты и сдал снова:

— Ненавидишь проигрывать?

— Адски!

— Молодец, что сказала. И поэтому я должен в половине случаев давать тебе выигрывать?

— Давать мне выигрывать? — осторожно переспросила она.

Прозвучало легко, но одна бровь предупреждающе изогнулась.

— Ты и не узнаешь. — Наградив ее самодовольной ухмылкой, Дэйр продолжил сдавать карты. — Давай в холдем. Что поставишь?

— Поставлю? Мы играли на интерес!

Дэйр прекратил раздавать.

— Ни на какой дурацкий интерес я не играю. Карты — серьезная игра.

— Ты же только что играл в рамми просто ради развлечения!

— Я играл в рамми, чтобы тебе доказать: я в нем сильнее.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий