Добыча - Линда Ховард

Добыча
Книга Добыча полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всегда говорит то, что думает тридцатидвухлетняя Энджи Пауэлл. Но старается сдерживать бьющую через край злость в присутствии Дэйра Кэллахана. Домой, в самое сердце Монтаны, три года назад вернулся Дэйр и открыл охотничий бизнес, чтобы конкурентом Энджи стать и закрыть своё дело вынудить её. Ветеран войны в Ираке, до отвращения привлекательный, имел даже наглость пригласить на свидание Энджи, причём не один раз, а дважды. Последний поход вглубь диких лесов с клиентом организует Энджи перед отъездом из города. Но превращается в смертельно опасное, захватывающее приключение, Энджи становится свидетельницей хладнокровного убийства, и, с неудачной стороны заряженного пистолета, оказывается. И в этот момент, полностью меняя правила тёмной игры, выламывается из чащи медведь. К счастью ей на помощь приходит «конкурент», ведь неподалёку находится лагерь Дейра.
Пока за своей добычей гонятся отчаянный убийца и двухсоткилограммовый лютый хищник по пятам, - Энджи и Дэйр, вынужденные вместе выживать, преодолеть должны взаимные разногласия, ослепляющую бурю и притяжение растущее.
Романтический увлекательный триллер Линды Ховард нас перенесёт в лесную глушь, где привлекательная и умная женщина-проводник и её мужественный харизматичный конкурент, чтобы выжить, должны объединить усилия, и тем не стать, кем никогда они не желали бы быть – ДОБЫЧЕЙ.

Добыча - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги

Здесь, в хижине Дэйра, Энджи обрела тихую гавань. Улучшение погоды означало, что вскоре придется покинуть гнездышко, завтра или, в крайнем случае, послезавтра, и вернуться в настоящий мир. Внезапно Энджи испугалась — кто знает, что там делал Чед Крагман или где он вообще находился. А еще снаружи бродил медведь, но по мнению Энджи, они ушли достаточно далеко от его территории. Тем не менее, Чед доказал, что может быть чрезвычайно опасным. Попытался ли он спуститься с горы в ту первую ночь или укрылся где-то и переждал бурю? Существовала вероятность, что он вернулся на лагерную стоянку и прикончил зверя — весьма слабая вероятность, поскольку Энджи не услышала второго выстрела, а ему пришлось бы сначала вытащить винтовку из палатки. Да, выстрел мог совпасть с ударом грома и молнией, но это уж очень большое совпадение.

А надеяться на совпадение, ставя жизнь на кон, не стоит. Чед мог последовать их примеру: переждать непогоду и выйти в путь завтра, так как снаружи все прояснилось. Он был верхом, если только не умудрился потерять лошадь, поэтому двигался быстрее, чем они. Заберется ли он так далеко на юг или вернется по основной тропе? Если второе, то ублюдка ждут большие неприятности. Энджи знала эту местность, ручьи, которые ему придется пересекать — лошади по колено в обычное время и ревущие потоки сейчас. Если он умен, то не станет лезть на рожон, но опыта у Чеда не было, и он мог не знать о том, насколько мощными бывают такие течения.

Она никоим образом не могла предсказать, на что пойдет противник. Пока они не дойдут до Латтимора, то не узнают, успел ли Чед их опередить. В любом случае все, что им под силу — предупредить полицию штата и позволить ей решить вопрос.

И что потом? Она вернется в свой дом, а Дэйр — в свой?

— Закончила? — Его голос вырвал ее из невеселых мыслей.

— Да, поднимайся.

Он за несколько секунд оказался наверху лестницы, задернул занавеску, чтобы сохранить внутри тепло — ночью температура падала. Из-за высокого, мощного тела и без того небольшое пространство казалось еще меньше. Дэйр расстегнул и отбросил фланелевую рубашку, затем стянул через голову майку и тоже отшвырнул в сторону. Свет лампы блестел на его плечах, и Энджи пришлось сглотнуть. От вида этого проклятого мужика у нее слюнки текли.

— Ты не замерзнешь без рубашки?

Синие глаза сверкнули в полутьме.

— Когда ко мне прижимается твоя попка мирового класса? Это вряд ли.

Как ни абсурдно, но Энджи понравилось, что он так высоко оценивает ее зад. Она никогда не задумывалась о своем теле, разве что печалилась из-за отсутствия груди — недостаток заметный и ей, и остальным. Тодд никогда не упоминал, что ему нравится ее зад. Нес стандартную чушь, которую, как предполагается, мужчины должны говорить о маленьких буферах, мол, грудь женщины должна умещаться в ладони мужчины, только звучало это не особо убедительно, особенно, когда Энджи замечала, как Тодд глазеет на женщин с более пышной грудью. Нет, Тодд никогда не бегал налево, но все же Энджи ранило, что партнер не находит ее привлекательной.

А теперь она уставилась на Дэйра:

— Блин. Ты любитель задниц.

Он фыркнул.

— Да ладно. И где ж я прокололся? Может, когда в стотысячный раз похвалил твою попу?

— Просто мужчинам обычно нравятся сиськи. Я удивилась.

— Мне нравятся сиськи. Твои хороши, но попка — произведение искусства.

Он сел на матрас, расшнуровал ботинки и отставил их в сторону. Выключил обогреватель и лампу, а потом лег сзади, обволакивая ее жаром и силой своего тела. Энджи снова почувствовала, как он чмокнул ее в шею, обнял за талию и притянул ближе.

— Спокойной ночи, — пробормотал Дэйр низким хриплым голосом.

Она накрыла ладонью его руку, ответила «Спокойной» и закрыла глаза, но как тут заснешь, когда все мысли не в ту сторону?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий