Добыча - Линда Ховард

Добыча
Книга Добыча полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всегда говорит то, что думает тридцатидвухлетняя Энджи Пауэлл. Но старается сдерживать бьющую через край злость в присутствии Дэйра Кэллахана. Домой, в самое сердце Монтаны, три года назад вернулся Дэйр и открыл охотничий бизнес, чтобы конкурентом Энджи стать и закрыть своё дело вынудить её. Ветеран войны в Ираке, до отвращения привлекательный, имел даже наглость пригласить на свидание Энджи, причём не один раз, а дважды. Последний поход вглубь диких лесов с клиентом организует Энджи перед отъездом из города. Но превращается в смертельно опасное, захватывающее приключение, Энджи становится свидетельницей хладнокровного убийства, и, с неудачной стороны заряженного пистолета, оказывается. И в этот момент, полностью меняя правила тёмной игры, выламывается из чащи медведь. К счастью ей на помощь приходит «конкурент», ведь неподалёку находится лагерь Дейра.
Пока за своей добычей гонятся отчаянный убийца и двухсоткилограммовый лютый хищник по пятам, - Энджи и Дэйр, вынужденные вместе выживать, преодолеть должны взаимные разногласия, ослепляющую бурю и притяжение растущее.
Романтический увлекательный триллер Линды Ховард нас перенесёт в лесную глушь, где привлекательная и умная женщина-проводник и её мужественный харизматичный конкурент, чтобы выжить, должны объединить усилия, и тем не стать, кем никогда они не желали бы быть – ДОБЫЧЕЙ.

Добыча - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги

По его лицу струилась кровь, но голос оставался сильным, как обычно. Энджи застыла на месте. По телу прокатилась волна облегчения, а адреналин обострил все чувства. Дэйр ранен, но в сознании и двигается. Теряет много крови, поэтому нужно что-то делать и побыстрее.

Гадать, что случилось, не имело смысла. Энджи точно знала: каким-то образом Чед оказался у них за спиной. Совпадением тут и не пахло. Разлившийся поток заставил убийцу идти в одном с ними направлении.

— Куда ты ранен? — с отчаянием выкрикнула Энджи.

Дейр тер глаза. Кровь струилась по лицу и слепила. Но если бы пуля попала в голову, он бы не…

— В плечо, — проворчал Дэйр сдавленным от боли голосом.

Плечо?

Не важно. Главное добраться до Дэйра. Низко наклонив голову, Энджи выглянула из-за укрытия, чтобы определить расположение Чеда. Прогремел выстрел, отколов над головой кусочек камня. Чед предвидел, что она выглянет. Как могло быть иначе? Но ожидал увидеть ее голову над преградой, а не сбоку.

— Твою мать!.. — взорвался Дэйр. — Не вздумай высовываться! — Он с трудом поднялся на колени, чтобы добраться до ружья. Потом длинно и виртуозно выругался, вытирая рукавом кровь с глаз.

Энджи скинула с плеча спальный мешок, опустила ружье и передернула затвор.

— Черт, Дэйр, ты ничего не видишь! Не двигайся. — Говорила она тихо, но слова яростно разрывали воздух. — Что с твоей головой?

— Небольшой порез. Ударился о гребаный камень.

Рана сильно кровоточила точно над его правым глазом. Теперь, когда он стоял на коленях, Энджи заметила на его куртке темное пятно, чуть ниже правого плеча. Стрелять Дэйр не сможет. По крайней мере, точно стрелять, даже если возьмет оружие в левую руку и нажмет на курок. А попасть сумеет только при большой удаче, так как не видит цель.

Она знала, где скрывается Чед — ярдов на пятьдесят выше и чуть правее. Он выстрелил дважды, значит остался последний заряд. Заставить бы ублюдка выстрелить… Тогда можно будет подловить его, пока он перезаряжает оружие и, наверняка, поднимет голову.

* * *

Позади Чеда пронзительно заржала лошадь. По звуку было понятно, что она в панике. Чед обернулся. Какого черта? Гнедой пытался встать на задние ноги, дергал головой. А ведь привязан самым простым узлом. Зараза! Если глупая скотина оторвется, то как он спустится с чертовой горы?

После очередного судорожного рывка поводья развязались, и лошадь поскакала вниз в его сторону, гремя подковами о камни.

На долю секунды Чед замер. Перед глазами промелькнули все варианты развития событий, и ни один из них не получалось назвать хорошим. Если он не поймает лошадь, то окажется в заднице. Если покинет укрытие, то Энджи выстрелит, и он снова в заднице. В любом случае все паршиво.

Вдруг Энджи не ожидает, что он бросится за лошадью? Время на раздумья не оставалось, только на действия. Чед выскочил из укрытия в отчаянной попытке ухватиться за поводья, но лошадь увернулась, и он остался ни с чем.

Каждую секунду ожидая сумасшедшей боли от разрывающей тело пули, Чед бросился под укрытие камней. И не мог себе поверить, что остался невредимым. Взвинченным, не достигшим цели, но невредимым. Поднял ружье, и тут его внимание привлекло темное движущееся пятно в деревьях.

Огромный черный медведь выскочил на открытое место и, низко отпустив голову, побежал прямо на Чеда.

* * *

Лошадь оказалась между ними. Энджи не поверила своим глазам, когда Чед прыгнул на запаниковавшее животное. Но когда она вскинула ружье, гнедой изменил направление и поскакал в их сторону. Энджи не стала стрелять. Ругаясь на чем свет стоит — Дэйр бы ею гордился за такие слова, — она легла за камни. Гнедой снова вильнул, промчался за Дэйром и направился вниз к зарослям деревьев.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий