Добыча - Линда Ховард

Добыча
Книга Добыча полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всегда говорит то, что думает тридцатидвухлетняя Энджи Пауэлл. Но старается сдерживать бьющую через край злость в присутствии Дэйра Кэллахана. Домой, в самое сердце Монтаны, три года назад вернулся Дэйр и открыл охотничий бизнес, чтобы конкурентом Энджи стать и закрыть своё дело вынудить её. Ветеран войны в Ираке, до отвращения привлекательный, имел даже наглость пригласить на свидание Энджи, причём не один раз, а дважды. Последний поход вглубь диких лесов с клиентом организует Энджи перед отъездом из города. Но превращается в смертельно опасное, захватывающее приключение, Энджи становится свидетельницей хладнокровного убийства, и, с неудачной стороны заряженного пистолета, оказывается. И в этот момент, полностью меняя правила тёмной игры, выламывается из чащи медведь. К счастью ей на помощь приходит «конкурент», ведь неподалёку находится лагерь Дейра.
Пока за своей добычей гонятся отчаянный убийца и двухсоткилограммовый лютый хищник по пятам, - Энджи и Дэйр, вынужденные вместе выживать, преодолеть должны взаимные разногласия, ослепляющую бурю и притяжение растущее.
Романтический увлекательный триллер Линды Ховард нас перенесёт в лесную глушь, где привлекательная и умная женщина-проводник и её мужественный харизматичный конкурент, чтобы выжить, должны объединить усилия, и тем не стать, кем никогда они не желали бы быть – ДОБЫЧЕЙ.

Добыча - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги

Чед сел на матрас и глубоко вздохнул. Проклятье, ему нужны эти ключи! Дэвису не было нужды таскать их в кармане, ведь предстояла поездка верхом, но по всему выходило, что они там. На теле или том, что от него осталось. Чед содрогнулся, представив, что придется обшаривать труп, и задумался, а не проглотил ли проклятый медведь ключи и одежду, как делают, например, акулы. О боже!

Да нахрен все. У Чеда не было времени обыскивать останки Дэвиса и рыться в его кровавом шмотье. Ключи Энджи вполне сгодятся; не совсем то, что он планировал, да и этот скотовод Латтимор может заподозрить неладное, заметив пропажу грузовика Энджи, но придется рискнуть. Чед выбрался наружу, первый раз не обращая внимания на дождь, и вернулся к палатке проводницы.

Он перерыл ее пожитки, вытряхнул на пол содержимое рюкзака, пинками отшвыривая ненужные вещи прочь, а затем осмотрелся в поисках седельных сумок. Внезапно до него дошло, что их здесь нет. Чед еще раз все проверил. Седельных сумок не было.

Сердце снова бешено заколотилось, потому что вывод напрашивался сам собой: Энджи не мертва. Она ушла, причем с форой в несколько часов. Чед окинул палатку уже более пристальным взглядом и заметил, что дождевик и винтовка тоже пропали. Значит, Энджи сначала вернулась сюда за припасами.

Ему нужно спуститься раньше нее; и как бы мерзко ни было, придется найти ключи от джипа.

Чед вышел из палатки Энджи и в спешке бросился к своей за ружьем. Медведь, возможно, уже далеко ушел, но лишние патроны не помешают, так, на всякий случай. Затем Чед покинул лагерь и осторожно направился к кухне. Он злился на себя, потому что Энджи опередила его и могла сорвать все планы. Проклятье, ему следовало убедиться, что она мертва, а не впадать в панику и бежать прочь, точно напуганная девчонка! Определенно, все пошло наперекосяк. Чед не ожидал, что Энджи увидит, как он застрелил Дэвиса, не ожидал появления медведя — да кто бы ожидал? — и запаниковал. Оправданиями делу не поможешь. Главное не повторить ошибку — только поглядите, к чему это уже привело.

Собравшись с духом, Чед стал продираться сквозь деревья. Идти не сильно далеко, они ведь тогда отошли всего метров на тридцать. Да, вот здесь. Они стояли прямо здесь. Но тело Дэвиса исчезло. Чед шагнул вперед и наступил на что-то мягкое. От запаха дерьма его чуть не вывернуло. Он посмотрел вниз, моргнул и лишь через миг осознал, что вляпался не в кучу экскрементов, а запутался ногой в обрывке кишки.

— Черт!

Чед отскочил в сторону, больше не силах сдержаться. Его бурно вырвало на землю, рот заполнила желчь. Он давно ничего не ел, поэтому вскоре рвоту сменили сухие спазмы. Господи Иисусе! Разбросанные вокруг куски плоти уже ничем не напоминали человека, тем более Митчелла Дэвиса. Кровь по большей части смыло дождем, но само место было ничем не очистить — оно внушало настоящий ужас.

Когда желудок угомонился, Чед вытер слезящиеся глаза, а затем рот. Двинулся вперед маленькими шагами, стараясь не наступить на что-нибудь, что некогда было частью Дэвиса. Шел дождь, но вонь стояла просто невыносимая. Чед попытался дышать через рот, но практически ощутил смрад на вкус. Желудок снова скрутило, и начался судорожный спазм. Чед согнулся пополам, захлебываясь слизью. Придя в себя, он увидел перед собой клочок рубашки рядом с чем-то, напоминающим фрагмент руки. Да, это был палец — жестоко истерзанный, но все еще узнаваемый.

Когда Чед, отдуваясь как столетний хрыч, смог выпрямиться, то внезапно понял, что мозг либо смирился с увиденным, либо вообще перестал на что-либо реагировать. Кровавое месиво уже не казалось таким отвратным. Ну кусок тела, да чем он хуже других? Да и чего переживать о Дэвисе; он ведь умер до того, как медведь начал его глодать. Какая разница?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий