Knigionline.co » Любовные романы » Подари мне счастье

Подари мне счастье - Мария Шарикова

Подари мне счастье
Книга Подари мне счастье полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Выйти замуж по расчёту Кассандра Боклер никогда не стремилась. Но как ей быть, когда свое сердце она отдала бесчувственному негодяю, разбившему мечты о счастье, отвергшему её любовь? Всё решит время. Со спокойной душой девушка, спустя несколько лет, соглашается на брак, который устроили её родителями. Она понимает, что будущему мужу может дать все, кроме сердца…

Подари мне счастье - Мария Шарикова читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тело до сих пор горело от его умелых прикосновений, а между ног приятно саднило, но Кэсси старалась не обращать на это внимание. Ей нужно решить, как следует жить дальше,но.... Но она будет думать об этом завтра, сейчас у неё просто не было сил мыслить здраво!

***

- Миледи, его светлость просит вас спуститься к нему в кабинет, - сказала горничная, входя в детскую.

За последние недели Кассандра ни разу не оставалась с супругом наедине. Попавшись второй раз на одну и ту же удочку, она корила себя и искренне ненавидела его. А от его раздевающего и насмешливого взгляда при их редких встречах, когда они только здоровались и тут же расходились, её передергивало, будто его глаза источали арктический холод.

Он не любил её. Он не хотел общения с ней. И он совершенно точно просто посмеялся над ней, доказав превосходство своего ума и обаяния. Кассандра злилась, но сделать ничего не могла...

И вот он первый зовет её. Не зная, как реагировать, она напустила на себя строгость учителя и заставила его ждать.

Впрочем, когда она вошла, он был погружен в чтение бумаг,что, возможно, и, не заметил, как долго её не было.

- Добрый день, милорд, - сухо сказала Кэсси, сделав реверанс.

Он откинулся на кресле и посмотрел на неё. Холодные голубые глаза снова заставили её поёжиться.

- Добрый день, миледи. Садитесь, - он указал на кресло, и Кэсси села, выполняя приказ.

Некоторое время длилось напряженное молчание. Но, возможно, это Кассандра была напряжена, а Доминик смотрел на неё скучающим взглядом.

- Я получил письмо от своей матери, - наконец начал он, достав письмо из ящика стола, - мадам де Клесси предлагает забрать к себе мадемуазель Луизу и дать ей воспитание истинной француженки. Я думаю, это хорошая идея.

Кассандра сжалась. Отдать Луизу? Навсегда? Её лучик солнца, её девочку, которую она любила больше всего на свете? Умом Кэсси понимала, что не имеет на ребенка никаких прав, и что её родная бабушка желает малышке добра, но расстаться с Луизой?

Непроизвольные слёзы выступили из глаз, и она заморгала часто-часто, не желая показывать мужу свою слабость.

Герцог заметил это.

- Неужели вам так дорога чужая дочь? - спросил Доминик, усмехнувшись.

Кассандра резко поднялась со своего места.

Её разрывала ненависть к этому холодному эгоистичному человеку, который был абсолютно равнодушен к собственной дочери и холоден к жене, которую сам же и выбрал!

- Да, мне дорога чужая дочь, - сказала она, уже не скрывая катившихся против её воли слёз, - но вы, ваша светлость... Вы не знаете, что значит любить. Вам неведомо это чувство. Вы не только не можете любить. Вы не понимаете и хорошего отношения. Вы не умеете принимать любовь. Все чувства, которые вы испытываете, сводятся к самолюбованию во всех его проявлениях. Вам нужно взять верх, вам нужно заставить, обмануть, чтобы только ваша натура была на высоте. Или там, где вам кажется, есть эта высота. А ведь это глубокое падение, милорд. Вам кажется, что вы на вершине. Но вы в яме. И вам не выбраться из неё, ведь вы не хотите ничьей любви. Вы отталкиваете тех, кто может дать вам эту любовь. И ищете ненависти, страха... Ну что ж, вы их получили милорд.

Сказав всё это, Кэсси развернулась и направилась к двери.

Доминик снова усмехнулся ей вслед.

- Благодарю, миледи, за такой подробный анализ моей личности. Но вы не выслушали моего решения по Луизе.

Кассандра обернулась.

- Вы обязательно отправите её к бабушке. Я даже не сомневаюсь в этом. Я отвезу её во Францию, не переживайте за малышку, ваша светлость! Хотя... - теперь был её черед усмехнуться, - хотя вряд ли вам интересна её дальнейшая судьба.

Сказав всё это, она вышла из комнаты под его громкий смех.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий