Knigionline.co » Любовные романы » Давай проверим

Давай проверим - Тея Лав (2020)

Давай проверим
Книга Давай проверим полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

На озере Тахо вместе выросли в маленьком городке Саша и Джейс. Никогда не скрывал Джейс своей ориентации, заявив чуть ли не в детском саду, что нравятся ему мальчики. Саша знала всегда, что глупая и беспочвенная любовь к лучшему другу. Свои тайны н вечеринке друзья выложили друг другу, когда алкоголь развязал языки. И чтобы подозрениями не мучиться, проверить решили … Не о любви эта история. Эта история о дружбе, для которой испытания приготовлены. Смогут ли сохранить ее Джейс и Саша?

Давай проверим - Тея Лав читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Всего час, – попросил он. – Потом я отвезу тебя домой. Просто съедим что-нибудь и послушаем хорошую музыку на древнем автомате.

Идея мне показалась заманчивой, и я сдалась.

– Хорошо.

***

Мы сидели в небольшом кафе возле отеля. Собралась приличная толпа отдыхающих, многие из которых уже были знакомы. Кто-то приезжал лишь в прошлом году, кто-то летом, а кто-то и вовсе не бывал на Тахо несколько лет.

Я здорово отвлеклась, болтая со старыми знакомыми, и не думала об Оливере. Приятная и дружеская атмосфера разогнала мои мрачные мысли, и я снова почувствовала себя как прежде. Мне было комфортно с ними.

Посреди кафе стоял огромный каменный камин, в котором горел искусственный огонь.

– Вы чудесная пара, – сказала нам миссис Левински, когда я вернулась из уборной и села за стол рядом с Джейсом.

Она и ее муж отдыхали на Тахо в последний раз в тысяча девятьсот девяносто шестом году.

– О, мы… – начала я, но Джейс меня быстро перебил:

– Мы вместе со школы. – Его руки обвили мою талию, и привычная ухмылка растянула его губы.

Я лишь закатила глаза. У меня не было настроения шутить, а для Джейса это было обычным делом. Похоже, ему никогда это не надоест.

– Как это чудесно. – На морщинисто лице миссис Левински появилась теплая улыбка. – Мы с Чарльзом тоже учились в одной школе. Правда, нам пришлось расстаться, когда мои родители переехали из Польши в Америку. Но он нашел способ поехать за мной.

Я не смогла сдержать улыбку, глядя на двух старых людей, которые придавались воспоминаниям о своей молодости и любви. Мою талию все еще сжимали сильные руки Джейса. Меня задело, что он обманул этих милых друзей, в угоду своей страсти к розыгрышам. Он никогда не стеснялся своей ориентации. Это не в его природе. Но честно…именно сегодня я устала от этих глупых игр.

Позже мне позвонила Венди и сказала, что они с папой не дождались меня и уже поужинали. Я пообещала, что скоро вернусь. Надев свой белый свитер крупной вязки, я подошла к Джейсу. Он стоял возле старого автомата. Настолько старого, что он все еще принимал четвертаки.

– Ничего не могу найти подходящего, – пробормотал он, рассматривая список песен.

– Мне нужно домой, – сказала я, привалившись плечом к стене рядом с автоматом.

Джейс словно меня не слышал. Он переключился на более новый автомат, стоящий рядом. Автомат быстро проглотил доллар, который сунул ему Джейс. Он был так увлечен выбором песни, что мне приходилось молча стоять и ждать. Через некоторое время из колонок послышались знакомые аккорды. Джейс улыбнулся и посмотрел на меня.

Черт. У него была такая мальчишеская и широкая улыбка, что невозможно было не улыбнуться в ответ.

– Это для меня? – просияла я, когда Ферги начала петь первый куплет своей песни «Большие девочки не плачут».

Он кивнул и протянул руку. Я ухватилась за нее и оказалась прижатой к груди своего друга. Мы медленно раскачивались. Его пальцы перебирали мои распущенные волосы на спине.

– Потанцуем, и я отвезу тебя, – сказал тихо Джейс.

Я подняла голову и посмотрела в его темные глаза. Сегодня я в них не могла ничего прочесть. Его волосы в свете тусклых ламп и камина переливались красно-каштановыми бликами. Я убрала отросшую прядь с его лба и уткнулась в тепло его рубашки.

– Почему ты не исправил миссис Левински? – спросила я, задрав голову, чтобы видеть его лицо.

Джейс слегка замедлил наш танец и едва слышно хмыкнул. Но я ждала ответ.

– Зачем старым людям объяснять? – пожал плечами он. – Похоже, они купились.

Я не захихикала вместе с ним.

– Ты знаешь, в школе было смешно притворяться. Было забавно обманывать, шутить. Но сейчас, – я снова посмотрела на него и почувствовала, как его руки напряглись на моей талии. – Мы выросли, Джейс. Возможно, мы больше не увидим этих людей, но мне бы хотелось, чтобы они запомнили нас настоящими. Такими, какие мы есть.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий