Knigionline.co » Любовные романы » Только не лги!

Только не лги! - Лорин Батлер, Миранда Ли (2014)

Только не лги
Книга Только не лги! полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Только не лги! - Лорин Батлер, Миранда Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Почему? — грубо спросил он.

— Потому что тебе придется после ужина ехать с Хилдой на квартиру к Флоре. Забыл? И, кроме того, под мясо будет твое любимое красное вино. Так что воздержись от виски.

— Тогда я выпью поменьше вина, — буркнул Бертолд и приложился к стакану.

Алкоголь еще не успел на него подействовать, когда в столовую вошла Хилда. Бертолд отметил про себя, что, пока он принимал душ, она собрала волосы наверх и сделала прическу. Подкрасила губы дразнящей розовой помадой. По мнению Бертолда, она выглядела очень аппетитно, как конфетка для любителей сладкого.

Взгляд ее темных сверкающих глаз был обращен в его сторону, когда она шла к столу и усаживалась на стул, и в этом взгляде не было презрения. Бертолда снова охватило возбуждение, словно его тело только и жаждало этого взгляда.

В отчаянии он резко отвел глаза от Хилды и опрокинул в рот остатки содержимого стакана.

Хилда заметила, как Бертолд осушил залпом стакан с виски — он проделал это с таким видом, словно ему действительно требовалось выпить. Однако она нимало не сочувствовала ему. Если кто-то и был виновен во всей этой ситуации, то именно он, Бертолд Кертис.

Взгляд его был каким-то затравленным, а жесты выдавали чрезвычайное раздражение, вызванное отнюдь не справедливым гневом невиновного человека. Он вел себя как дикий зверь, загнанный в угол, его буквально трясло от попыток контролировать свое недовольство и подавлять еле сдерживаемую ярость.

Когда Бертолд смотрел на нее, Хилде казалось, что его обуревает единственное желание — схватить ее в охапку и трясти до тех пор, пока у нее не выпадут все зубы. И сейчас его несколько потерянный вид ничуть не уменьшал исходившего от Бертолда духа опасности.

Без костюма он как никогда походил на прораба. А когда поднял стакан к губам, под коротким рукавом рубашки вздулся мускулистый бицепс. Честно говоря, в этой обтягивающей грудь рубашке и тесных голубых джинсах все его тело казалось пугающе мускулистым.

Хилду совсем не радовало, что после ужина ей придется оказаться наедине с этим мужчиной. Но не потому, что она опасалась, будто Бертолд может хоть пальцем тронуть ее. Нет, ее по-прежнему тревожила собственная реакция на его крупные габариты.

Ну почему он не похож на обычных приятелей Флоры? — в отчаянии задалась она вопросом и сама же ответила: наверное, потому, что на самом деле он не был ее приятелем.

А что, если он говорит правду? Что, если действительно всего один раз переспал с Флорой? Вдруг он и впрямь воспользовался презервативом, а настоящим отцом Петл является кто-то из дружков Флоры?

Нет, невозможно! Но если это действительно так, то я сижу не за тем столом, явилась не в тот дом и не в ту семью.

Хилда решительно прогнала эту мысль и сглотнула комок, подступивший к горлу. Ведь Флора прямо сказала ей, что мужчина, в которого она влюбилась и с которым спала, — ее босс. Значит, это Бертолд Кертис. И своей соседке Флора говорила то же самое. А карточки из цветочного магазина, обнаруженные среди вещей Флоры? На них были короткие любовные послания, подписанные инициалом Б. Ведь не могла же Флора одновременно иметь двух любовников, чье имя начиналось на букву «Б» и кто работал в «Кертис лтд.»!

Нет, ошибки быть не может. Наверное, Флора именно потому привязалась к Бертолду, что он не был похож на остальных ее дружков. И наверняка именно он отец Петл.

Хилда облегченно вздохнула, опустила взгляд и уставилась на тарелку с супом.

Бертолд сделал то же самое. Ужин проходил в молчании. Фредерика попыталась завязать разговор, но ни Бертолд, ни Хилда не поддержали его.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий