Нарисуй меня хорошим. Книга 2 - Кэрри Прай
-
Название:Нарисуй меня хорошим. Книга 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:132
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
От прошлого я отчаянно бегу, но спотыкаюсь каждый раз, чувствую непереносимую боль, когда оно снова накрывает меня. Он меня растоптал, уничтожил, сделал объектом для издевательств, которые становились жёстче. С целью — разрушить мою жизнь, он справился отлично. Уогда я думала, что все закончилось, что я смогу передышку взять, он вновь и вновь в мою жизнь врезается, рвет на куски душу, упиваясь собственным зверством…
Нарисуй меня хорошим. Книга 2 - Кэрри Прай читать онлайн бесплатно полную версию книги
Глава№ 25. Вася
Я проснулась от оглушительного грохота, распахнула глаза и испуганно подскочила.
— Доброе утро, — самым непринужденным тоном сказал Ваня, но был оставлен без ответа.
Какой ужасный сон…
— Прости, — сказал он, пытаясь поставить разломленный шкаф на прежнее место, я решил прибраться, но видимо, в этом уже нет толку.
Мое сердце заколотилось.
Черт, неужели я уснула? Здесь!
Руки коснулись чего-то мягкого — я лежала на диване, и была накрыта собственной курткой. Начав лихорадочно поправлять волосы, я попыталась вспомнить, чем закончился наш разговор.
Рэй. Алла. Обман. Слезы. Ах, ну да…
— Ты уснула, а я не стал будить, — пояснил Ваня, поставив стул спинкой вперёд и сел напротив меня.
— Я бы предпочла не просыпаться, — пробурчала я, приняв сидячую позицию. — Как я оказалась на диване?
— Я перенёс.
На лице Вани играла беззаботная улыбка, что наводило на нехорошие мысли.
— Тогда это утро совсем не доброе, — ответила я первое, что пришло мне в голову.
— А я вот рад, что смог высказаться, — признался он, и уголки его рта приподнялись в давно забытой улыбке, однако в глазах улыбки не было.
Я нервно засунула руки в куртку, хотя умирала от духоты.
— Что тебя так веселит, Ваня? Твой рассказ ничего не изменил.
— Знаю, но мне стало легче.
— И я бы сказала, что рада за тебя, но это не так, — я состроила вежливую улыбку.
Я подскочила на ноги и начала застегивать куртку.
— Куда ты? — спросил Ваня и на моей шеи выскочил холодный пот. Он заметил мою растерянность. — Нет, я не об этом. Я хотел спросить, ты идёшь домой?
Вроде бы обычный вопрос, а меня уже скрутило от тревожного предчувствия.
— Тебя не должно это волновать, — я старалась держаться уверено, но полностью расслабиться смогу только тогда, когда моя нога коснется асфальта.
— Ты спешишь? — поинтересовался Ваня, внимательно наблюдая за моими неуклюжими движениями.
Я вся напряглась.
— Как это понимать?
— Как обычный вопрос, Вася, — усмехнулся он. — Я хотел предложить позавтракать.
У меня не получилось скрыть смех, когда я зашнуровывала свои кеды.
— Ты это серьезно? Сделаешь мне бутерброд из кипятка? Нет уж, спасибо. Я откажусь. А теперь, пожалуйста, открой мне дверь.
— Как скажешь, — согласился он и поднялся со стула.
Так просто? В чем подвох?
Перед тем, как открыть эту чёртову дверь, и наконец, выпустить меня, Ваня подошёл очень близко и словно на прощанье, прошёлся по мне голодным взглядом. Голова закружилась. Я ненавидела себя за то, что в его присутствии, мои коленки неизменно становились ватными. И как бы мне не хотелось спрятать свое волнение, Ваня все видел. Он чувствовал эту робость, и скрывать её было просто бессмысленно.
— Мне жаль, — едва слышно проговорил он, но его раскаяние ничего для меня не значило.
И снова этот фанатичный взгляд, от которого хотелось уйти сквозь землю.
— Черт, как ты это делаешь…
В какой-то момент, мне показалось, что его руки потянулись к моему лицу, но громкий стук в дверь заставил нас обернуться.
Ваня подозрительно нахмурился и метнулся к двери, а была готова кричать от несправедливости. О том, что не ушла минутой ранее.
Когда Ваня провернул ключ, дверь распахнулась от удара ноги.
— Ванька! — радостно воскликнул Рэй и кинулся другу на шею. — Как же я скучал, брат! Белый, неужели это ты?
Боже… а он тут что…?
А потом, вопреки всякой логике, Рэй со всей силы ударил его по лицу. Ваня отлетел на метр и упал спиной на пол, отчего мне пришлось запрыгнуть на диван и закрыть рот ладонью, дабы заглушить крик.
— Привет, Художница, — перевозбужденный Рэй сорвал с себя куртку и запрыгнул сверху на друга. Громкие шлепки эхом раздались по пустой комнате.
Это было так дико, так страшно, что я буквально окаменела.