Knigionline.co » Любовные романы » Роза в ее руке

Роза в ее руке - Александра Астафьева

Роза в ее руке
Книга Роза в ее руке полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Одна история заканчивается, а за ней начинается новая... Спасать её он не собирался. Вовсе не входило в его планы приютить бездомную девушку. Свою обычную серую жизнь проживал Бьорн. Не было целей, любви и надежды на лучшее будущее. С появлением загадочной рыжеволосой девушки по имени Вивьен все изменилось и стало безвозвратным в миг, когда переплелись их жизненные пути…

Роза в ее руке - Александра Астафьева читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Вивьен, я бы хотел с тобой встретиться тет-а-тет и обсудить твое будущее в нашей семье: образование, работу в моей компании, — громко объявил дядюшка Уолтер, чем и привлек к себе внимание. Его глаза радостно поблескивали, глядя в сторону старшего племянника. — Я также приглашаю вас на мой ежегодный благотворительный бал, где соберутся многие важные персоны. Я очень рад, что ты, парень, взялся за голову и не подведешь старика. Мне нужны внуки, а тебе — преданная и умная женщина вместе с потомством. Поэтому Флойд, думаю, ты знаешь, что надо делать.

У меня никогда не было отца. А дядюшка Уолтер при всем своем обеспеченном положении казался по отношению ко мне добрым и чутким человеком. Об этом я узнала чуть позже, и была уверена, что все задуманное, могло бы получиться. Но Флойда мало радовало такое положение вещей. На его физиономии играла вымученная улыбка, после того, как его дядя захотел увидеть меня уже на следующий же день.

— Очень хорошо, что ты впечатлила старика, но не стоит заходить дальше этой темы.

Флойд вошел в комнату вместе со мной, а это означало, что день намеревался закончиться как обычно — полученной порцией невероятного экстаза, с разодранной в последствии душой.

— Ты не рад? Кажется, в самый первый раз так настойчиво желал этого.

Зевнув, я подошла к столику с женскими принадлежностями, чтобы расстегнуть и положить жемчужное ожерелье, подаренное после обычного извращенного отношения Флойда. Его пальцы опередили. Он стоял позади, пытаясь укротить плохо подающуюся застежку. На этом его руки не остановились. Следующей была молния моего платья, и только когда он расстегнул ее, ткань свободно соскользнула по телу, упав к моим ногам.

— Ты любого сведешь с ума, даже такого древнего старикашку как Уолтер, — произнес он возбужденным голосом, обдавая легким прикосновением губ мое оголенное плечо. Я опрокинул голову назад, утопая в его последующих ласках, излишне демонстрируя перед ним свою беззащитность. Любое его слово — и я следовала за приказом. Делала так, как он того хотел. Вовсе неразумно.

— Но не забывай, — Флойд развернул меня к себе, с жадностью разглядывая мое полуобнаженное тело. — Ты моя.

Бретельки лифа покорно скользнули по плечам вниз, затем рукой он снял ненужный для себя предмет. А я все еще оставалась в трусиках, чулках и обуви на каблуках.

— Ты чем-то напуган?

— С чего ты взяла?

Незамедлительно шелковое белье последовало на пол к остальной одежде, и я послушно переступила, освободившись от еще одного лишнего лоскутка ткани.

— Чувствуется, как ты нервничаешь, — мои руки потянулись к расслабленному вороту рубашки, пальцы продолжили путь по многочисленным пуговицам белого хлопка. — Как будто боишься собственного дядюшки.

Зря я усмехнулась. Я не желала в этот момент ему зла, однако Флойд успел расценить мою усмешку, как издевку.

— Ты ничего не знаешь об этом, поэтому молчи, — мои руки были перехвачены у ремня на мужских брюках, и заведены за спину, максимально приблизив к себе.

Вскрик от неожиданности послышался в тишине нашего дыхания.

— Запомни: твое дело маленькое — не высовываться дальше этого дома, ждать меня в любое время суток, быть готовой ко всему. В данный момент — к мероприятиям, которые организовывает Уолтер. Уяснила?

Мне ничего не оставалось, как послушно кивнуть головой.

— И да, ты понравилась ему без лишних разговоров. Поэтому, я уверен, что больше навязываться старику тебе не стоит. И выкинь из головы его навязчивую идею о работе в компании. Поверь, ты и дня там не продержишься. Кто ты такая? Обычная шлюха, которую я подобрал. Если бы не я, сейчас бы раздвигала ноги в подворотне, чтобы выжить.

В который раз мне удалось проглотить комок обиды, но Флойд не был намерен останавливаться.

— Ты создана для другого дела, Вивьен, и я спас тебя не для того, чтобы мотать вечера в разговорах о том, как великолепно прошел рабочий день, и чему ты там научилась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий