Knigionline.co » Любовные романы » Под одной крышей

Под одной крышей - Эли Хейзелвуд

Под одной крышей
Книга Под одной крышей полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Никогда со своим раздражающе горячим заклятым врагом ученый не должен сожительствовать, так как может это привести к возгоранию.
Мара, Ханна и Сэди — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их в разные уголки мира могут привести их сферы деятельности, все они с универсальной истиной могут согласиться: когда идет речь о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники вас заставляют гореть…
Мара, будучи инженером-экологом, знает всё о деликатной природе экосистем. Они баланса требуют. И в покое оставить термостат, и чужую еду не воровать, и другие правила, о которых Лиам, её сосед отвратительный, не знает ничего. Ладно, хорошо, это она нарушительница технически. Лиам обосновался уже в доме своей тети, как какой-то ворчливый зловещий гигант, когда Мара к нему переехала, с его большими мускулами и ртом для поцелуев, просто сидя на диване и соблазняя перейти на темную сторону уважаемых ученых … но Хелена её наставницей была, и Мара не собирается отказываться от своего наследства и съезжать.
Проблема в том, что с кем-то жить— значит его получше узнать. И чем больше Мара узнает о Лиаме, тем его ненавидеть труднее … и тем легче его любить.

Под одной крышей - Эли Хейзелвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я ожидаю, что он ответит шуткой, как он обычно делает, но он не отвечает. Он вообще ничего не отвечает, на самом деле. Просто поджимает губы, кивает один раз, и внезапно всё становится ещё более неловким. Черт.

— В любом случае. Ещё раз спасибо.

— Не за что.

Я выхожу, помахав и замечаю две вещи: он пристально смотрит на свои ноги, а его левая рука сжата в кулак.

Глава 7

Три месяца назад

С волноводом всё в порядке. Это я знаю точно. Трансформатор и мешалка, похоже, тоже в порядке, что заставляет меня думать, что проблема в магнетроне. Я не эксперт, но я надеюсь, что если я буду возиться с нитью накала, сборка исправится сама собой и…

— Это потому что вчера вечером мы смотрели «Трансформеров»?

Я поднимаю глаза. Лиам с мягкой улыбкой на лице стоит по другую сторону кухонного острова, рассматривая детали микроволновой печи, которые я тщательно разложила на мраморной столешнице.

Возможно, я устроила беспорядок.

— Либо это, либо писать фанфики про Оптимуса Прайма.

Он кивает. — Хороший выбор.

— Но ещё, твоя микроволновка не работает. Я пытаюсь её починить.

— Я могу просто купить новую. — Он наклоняет голову. Он изучает компоненты, слегка нахмурившись. — Это безопасно?

Я напряглась. — Ты спрашиваешь, потому что я женщина и поэтому не могу делать ничего научного, не вызывая радиоактивного загрязнения? Потому что если так, то я…

— Я спрашиваю, потому что не знаю, с чего начать, и потому что я настолько невежественен во всем, что касается науки, что ты можешь создавать атомную бомбу, а я не смогу этого понять, — спокойно говорит он. Как будто ему даже не нужно защищаться, потому что мысль о том, что я — девочка с маленькими мозгами, даже не приходила ему в голову. — Но ты явно можешь. — Пауза. — Пожалуйста, не создавай атомную бомбу.

— Не указывай мне, что делать.

Он вздыхает. — Я освобожу место для плутония в ящике с сыром.

Я смеюсь и понимаю, что делаю это впервые за несколько часов. Что, в свою очередь, заставляет меня вздохнуть. — Просто… Шон ведет себя как полный мудак. Опять.

Его выражение лица темнеет от понимания. — Что он сделал?

— Как обычно. Тот проект деко, о котором я тебе рассказывала? Я объясняла ему действительно классную идею, как это исправить, но он дал мне поговорить всего полминуты, прежде чем сказать, почему это не сработает. — Я возилась с магнетроном, затем начала собирать печь. Как только обе мои руки оказываются заняты, прядь волос решает упасть мне в левый глаз. Я сдуваю её. — Дело в том, что я уже рассмотрела все его возражения и нашла решения. Но позволил ли он мне продолжить? Не-а. Так что теперь мы используем гораздо менее элегантный метод, и… — Я прервалась. На данный момент Лиам получает от меня от двух до четырех разглагольствований о Шоне в неделю. Меньшее, что я могу сделать, это сделать их короткими. — В любом случае. Извини, что защищаюсь.

— Мара. Ты должна сообщить о нем.

— Я знаю. Просто… это постоянно принижающее поведение так трудно доказать, и… — Я пожимаю плечами — плохая идея, так как мои волосы теперь снова лезут мне в глаза. Я чувствую, что немного застряла. Сильно застряла.

— Итак, как фамилия Шона? — спрашивает Лиам.

— Почему?

— Просто любопытно. — Он пытается говорить непринужденно, но у него это так плохо получается. Он явно худший лжец в мире — как ему удалось пройти через юридическую школу? Это заставляет меня улыбаться каждый раз.

— Тебе нужно попрактиковаться, — говорю я, направляя на него свою отвертку.

— Практиковаться?

— Потренироваться говорить…

Мой голос прерывается. Потому что Лиам тянется вверх, чтобы провести пальцами по моей скуле, на его губах играет слабая улыбка. Мой мозг замыкается.

Что…? Он…?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий